死在一起也是一种幸运
□穆罕默德·阿里 (加沙)晨报记者 徐惠芬 编译
现在,加沙的海陆空都被以色列军队占领了。他们占领的还有加沙人的神经和耳朵。
我在孩子们的耳朵里塞了棉絮,为的是不让他们听到炮弹声后颤抖,不让他们本来就不长的一觉被炮弹吵醒。
现在我们11人在我父母的饭厅挤成一团。我哥哥一家和我一家都搬到了这里,是因为我们觉得在一楼比较安全。
阿拉伯有一句古话,叫“死在一起也是一种幸运”。我想或许我们真会一起死掉,这比一个人孤独地死去要好得多。
我忍不住一直想,这可能是我生命中的最后一个小时了。
当我试图入睡时,我听到广播里说,死亡数字又怎么怎么上升了。我怀疑到了明天一早,我就是那个数字的组成部分。新闻晨报
|