成都商报记者乔雪阳为您报道
英国著名漫画家杰米·休利特和著名英伦摇滚乐队Blur的主唱戴蒙·奥尔本联手打造的了,一部中文唱词的音乐剧《西游记》。该剧从去年在欧洲首演后,随即展开世界巡演,而其中扮演孙悟空的男一号,竟然是位成都小伙!
武术+表演+唱功
成都小伙征服剧组
这位成都小伙名叫曹宇,今年27岁,毕业于四川省川剧学校,曾经是名专业的川剧武生演员。
说起这次出演音乐剧《西游记》的经历,曹宇现在仍感觉幸运不已。“这部音乐剧是由德国、英国和法国三国的三家大剧院共同投资制作的,对动作和演唱的要求很高,表演也要到位,三者缺一不可,而我正好又会武功、又会唱歌、又学了表演。当然,我的美国经纪人张大星先生也起了决定性作用,他是吴宇森《赤壁》的制片人,最初就是他鼓励吴宇森拍《赤壁》的。”
面试是去年9月底在北京进行的,曹宇见到济济一堂的候选者们,并没抱太大希望,更没想到第二天就接到通知,让他去做造型。“主创造型师觉得我的外形和条件很符合孙悟空的要求,就这么定啦。”
一口一个“打死你!”
这个孙悟空很暴力
然而,真正加入了这个由中国演员和英国工作人员组成的团队之后,曹宇才惊讶地发现:这部音乐剧完全是为迎合西方人的口味而制作的,除了借用《西游记》精彩奇想的故事情节之外,对于人物造型和个性的设定可谓“相当颠覆”。原因很简单:总导演陈士争是美国华裔导演,他是将全本19小时的原版昆曲《牡丹亭》搬上美国林肯艺术中心的第一人,2007年由梅丽尔·斯特里普和刘烨主演的电影《暗物质》也出自他手。深谙西方观众欣赏口味的陈士争,也在这部东方魔幻经典里加入了大量老外们喜闻乐见的中国元素,
“你看那张剧照,注意到我穿的那身黄色运动衣了吗?带宽条纹的———那是李小龙的符号,《杀死比尔》里也借用了这个符号。要让老外辨认中国功夫,没有比这更明白的符号了。”曹宇继续说:“而且这部音乐剧把孙悟空塑造成了一个痞子样的形象,紧箍咒上是竖起来的短发,一口一个‘打死你!’———因为是中文演出、英文字幕嘛,要让老外容易听,容易翻译,我的台词都比较‘简单粗暴’。”
除此之外,这个孙悟空还要大跳Hip-hop、唱流行歌,比如在开场第一首《猴王世界》里,孙悟空高唱着:“好玩!痛快!自由!自在!”而唐僧则由一位妙龄女孩反串,要把他塑造成潇洒少年,而不是我们印象中那个虔诚的僧人。如此种种,算不算恶搞我们的经典?曹宇笑着说:“这个剧本来就是外国人做给外国人看的,肯定是只为迎合老外的口味,但肯定算不上恶搞,因为他们做得非常认真。就像吴宇森拍《赤壁》,不讲我们熟悉三国故事,但也是好看的精品。在我看来,当然最好有一部中国人做的英文版音乐剧《西游记》,把我们的经典带给全世界。”
|