■资料
华盛顿就职演说仅135个单词
——美国第一任总统乔治·华盛顿并非在华盛顿就职,他的就职仪式于1789年4月30日在纽约举行。
——乔治·华盛顿的就职演说为历任总统中最短,仅有135个单词。
——亚伯拉罕·林肯1865年就职仪式游行中首次出现了非洲裔美国人的身影。
——伍德罗·威尔逊1917年就职仪式游行队伍中首次出现女性。
——1933年,根据《美利坚合众国宪法》第20修正案,总统就职日由此前的3月4日改为1月20日。
——比尔·克林顿1997年的就职仪式是历史上首次在互联网上直播的美国总统就职仪式。
——若就职日恰逢周日,当选总统通常先在1月20日不公开地宣誓就职,然后次日再在公众面前重复宣誓仪式。新华社
回顾
布什语录“雷死人”
过去8年中,口误不断的布什给向来严肃的政治舞台带来不少轻松因素。以下是被美英媒体奉为另类“经典”的布什语录:
——“2001年9月4日,我站在(纽约)双子塔的废墟上。这是个我永远不会忘记的日子。”(注释:时钟被拨快了数天)
——“美国(USA)和美国(America,实际应指日本)并不是天然就能建立起亲密关系,毕竟,我们交战了60年……(意识到口误后纠正)60年前,我们曾交战。”(注释:布什2006年6月在白宫会见日本时任首相小泉纯一郎)
——“你们国家也有黑人?”布什问巴西总统卢拉·达席尔瓦。
——“总理先生,谢谢你的邀请。感谢你作为欧佩克(OPEC)峰会的东道主。”(注释:应为亚太经合组织APEC)
——“我已经造出一个新词,比如说‘误解’(misunderstanding)。”(注释:这一词语很久很久以前就有了)
——“法语的问题之一就是里面没有‘企业家’(entrepreneur)这个词。”(注释:事实上,英语的‘企业家’来源于法语)
——“家庭能让这个国家找到希望,让翅膀插上梦想。”(注释:应为梦想插上翅膀)
——“我向你保证,我会聆听你在这里所说的话,即使我不在这里。”
——“在和一个被萨达姆·侯赛因砍掉手的勇敢伊拉克平民握手时,我深感荣幸。”
——“我知道生活有多么艰难,我和死去的家庭交谈过。”(注释:应为死去亲人的家庭)
——“书的最重要特点之一就是有时候里面有一些好看的图片。”
——“塔利班根本不漠视(no disregard)人的生命。”
——“我脑海里不会有一丝怀疑,我们会失败。”
——“如果你说你会做一件事,却没有去做,这就是值得信赖。”
——“我们的敌人足智多谋且有创新意识,我们(美国政府)也一样;他们从不停止寻找新途径来危害我们的国家和人民,我们也一样。”(新华社)
[上一页] [1] [2] [3] [4] [5] |
|