搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐新闻-搜狐网站
新闻中心 > 国内新闻 > 欢度2008年春节 > 2008春节消息

中国年在全世界“走红” 融入当地主流社会(图)

在瑞典首都斯德哥尔摩,一名瑞典姑娘跳起欢快的腰鼓舞 资料图片

  舞龙、舞狮、吃饺子、打麻将,在世界很多地方,海外华人过年的方式多少年来虽没有太大变化,但中国实力不断增强,让他们的地位和心态都在慢慢改变,中国“年”也以越来越大的步伐走入当地主流社会。据《环球时报》、《人民日报》报道

  美国 腰包缩水,年货预算不能减

  纽约华人虽然身在美国,但是和国内所有的华人同胞一样,视农历新年为一年中最重要的日子,相比西方的感恩节和圣诞节,他们更看重具有民族特色的春节。
在美国生活近20年的朱先生说,今年虽然面对经济低迷的大形势,但是全家计划春节采购的年货还是和往年相当,并没有减少。无论经济怎样,都要让全家度过一个欢乐的春节。

  “中国新年这天,全体纽约人都跟着华人沾光”,美国纽约老人局主管芭芭拉说,因为从2003年开始,纽约市议会将中国农历新年列入公共假日,这是美国历史上第一次。

  日本 春节成了当地品牌活动

  虽然日本社会不过春节,也没有假期,但伴随着中国传统佳节的临近,很多在日华人都忙里偷闲准备过年。由于在日华人剧增,中日两国交流加深,春节也开始走近日本社会。

  “名古屋中国春节祭”到今年已经办了三届,每年都在名古屋市最繁华的市中心公园举行,三天的活动中有近十万人到场参加,当地政府也非常支持,免费提供场地,警察也帮助维持秩序,爱知县知事也是每年必到。

  “春节祭执行委员会”的王立保委员长说:“办第一届时只是想消除在日华人过年回不了家的孤独感,但这项活动现在已逐渐融入日本社会,成了名古屋市的一项品牌活动,在名古屋无人不知。”

  在促进外国人到日本旅游的中文网页“Yokoso! JapanWeeks2009!”上,一些日本的地方政府和企业也打出了“到日本过春节”的招牌。

  澳大利亚 新春在盛夏里“闹”开了

  年味儿,正在澳大利亚盛夏的空气中散开。从去年12月中旬开始,由悉尼市政府主办的中国春节庆典活动的传单在街市上随处可见,上面印着牛年形象大使香港影星成龙的肖像。

  悉尼市是澳大利亚华人相对集中的城市。华人社区的闹新春活动,狮舞龙腾,十分富有感染力。从12年前开始,悉尼市政府正式介入新春活动的主办。

  不仅旅澳华人庆祝农历新年,不少澳大利亚的当地人也热衷于过中国年。理查·克瑞斯是荷兰后裔,在堪培拉一个政府部门做行政管理。这几年他不仅学会了包饺子,而且不久前他还学会了“闹新春”这个年味十足的中国词汇,不过他也明白,在澳大利亚,中国的新春只能在盛夏里“闹”了。

  法国 巴黎人快乐上了瘾

  春节的脚步日益走近,巴黎的年味也越来越浓。13区中国城“恭贺新年”的霓虹灯在不停地闪烁,商店门前大红灯笼高高挂,到华人超市购年货的人脚步在加快,地下停车场爆满,互致祝福的贺卡、邮件满天飞。

  华人过春节的热闹潜移默化地影响着法国人。正在华人超市购物的一对法国夫妇对记者说,中国的春节充满了内涵,总是给人无限的想象、快乐和希望。今年是中国的牛年,牛象征着勤奋和力量,我们买一些挂件装饰房间,一是很好玩;二是希望牛年能给我们带来好运。

  除13区外,巴黎其他几个区也争相办起了春节游行团拜活动。记者拿到的关于春节前后的迎庆活动表显示,从1月16日至2月5日节目已经排得满满的。中国春节原汁原味的欢乐、热闹、喜庆、活力,真的让许多巴黎人快乐上瘾了。

  小资料

  各地华人过春节


  南非:敬神拜天地。约翰内斯堡的华人每年大年三十都要敬神、拜天地、烧香、吃团圆饭,当地的客家人还要酿豆腐、煎年糕等。还要到“中国城”去观赏放鞭炮、舞狮、舞龙等活动。

  新加坡:新加坡华人在拜年时,一定拿一个精致的小纸袋,里面装着两粒柑橘作为贺年礼,两粒柑橘象征“大吉大利”、“两粒黄金”和“好事成双”等多重意思。柑橘成为新加坡华人农历新年前必须采购的年货之一,年节前往往供不应求。

  泰国:华人开的商店,春节期间一般都会停止营业。除夕各家各户都会举行祭祖仪式,然后全家围坐吃团圆饭。年初一,亲戚朋友互相拜年时,习惯拱手、合十,互致“吉祥如意”。

  延伸阅读

  “财源滚滚”成新年忌语

  “牛转钱坤”成流行语

  2009年,牛年到来,中国网民迎新年的用语“Happy"牛"year”巧妙地利用中文牛与英文New发音相近的谐音特点,而使英文中最常用的“HappyNewYear”有了中国特色。在美国的华人常在讲中文时插进一两句英文,而“Happy"牛"year”的用法也自然在美国的华人中流行起来。

  在经济不景气之时,美国公司最常见的做法就是裁员,而在平时过年时所说的吉利话“财源滚滚”(谐音“裁员滚滚”)成了描写美国目前经济困境最形象的一句话。

  中国网民的这种创意现在也在美国华人社区发酵,不少华人企业老板不希望听到“财源滚滚”这种带谐音的“吉利话”。“财源滚滚”已经成为美国中餐厅的新年忌语。

  的确,华人企业大多为中小型企业,在美国生存发展不容易,赶上美国经济大环境不好,只能是勒紧裤腰带硬撑着。面对金融危机的冲击,中国的一句流行语“牛转钱坤”(扭转乾坤的谐音字)从精神层面能给人以鼓励,现已成为美国中文媒体最常用的词。

  短信拜年禁忌多

  牛年将至,手机发送短信拜年很流行,不过,一场金融风暴给牛年带来一些禁忌。美国华人了解有关禁忌,可以避免因拜年而拜出麻烦。

  网上流传的最经典的禁忌短讯为:财源滚滚(裁员滚滚)、招财进宝(遭裁禁饱)、万事如意(万市如忆)、心想事成(薪饷四成)、鸿图大展(红屠大斩)及财源广进(裁员广尽)等。
(责任编辑:guoqiang)

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



搜狐博客更多>>

·怀念丁聪:我以为那个老头永远不老
·爱历史|年轻时代的毛泽东(组图)
·曾鹏宇|雷人!我在绝对唱响做评委
·爱历史|1977年华国锋视察大庆油田
·韩浩月|批评余秋雨是侮辱中国人?
·荣林|广州珠海桥事件:被推下的是谁
·朱顺忠|如何把贪官关进笼子里
·张原|杭州飙车案中父亲角色的缺失
·蔡天新|奥数本身并不是坏事(图)
·王攀|副县长之女施暴的卫生巾疑虑

热点标签:章子怡 春运 郭德纲 315 明星代言 何智丽 叶永烈 吴敬琏 暴风雪 于丹 陈晓旭 文化 票价 孔子 房价

说 吧更多>>

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>