频出口误被指与热爱漫画有关
麻生被逼当场考“阅读”
□晚报记者 朱静远
说日文并不是一件简单的事——即使对日本人来说也是如此。日本首相麻生太郎近日频繁在讲话中读错字,导致反对党议员石井一公开发难,要求麻生太郎现场接受 “阅读考试”。一些文字教学书籍也因为麻生的 “口误”而销量大增。
今年1月,日本首相麻生太郎用了39秒钟时间写下了“安心活力”四个字作为自己新年的执政目标,并于记者会上进行了公布。
日本的一些娱乐电视节目对麻生的四个字进行评论时发现,“安心活力”中的“安”字,麻生没写宝盖头,而是用了一横,怎么看都像一个“亦”字。
多是栽在汉字身上
在近日的一次讲话中,麻生太郎多次读错字,不仅仅将“频繁”一词说成了 “麻烦”,还将 “跟随”(音为“toshu”)一词说成了 “发臭”(音为“fushu”)。媒体嘲笑说,麻生似乎是在讲政府的政策“发臭了”。
麻生的“口误”不仅仅遭到了反对党的嘲笑,很多日本人似乎也在其中发现了自己在阅读、发音中存在的问题。在麻生频频读错字之后,旨在提高阅读能力的书籍开始增多。
麻生的失误多数是栽在日文中的汉字身上,而这一问题也是大多数日本人正在面临着的。浏览日文报纸大约只需认识2000个汉字即可,但日文中还有5万多个汉字可能随时会被用到。即使认识这个汉字,你也不一定能准确地将它读出来,因为它在不同的语境中会有不同的发音。
日本的一些八卦杂志已经将麻生读错过的字词进行了汇总,并指责说,麻生的弱点与他热爱漫画有很大关系。而在麻生的老家福冈,经常读错字的孩子们被称为“小太郎”。
出版商“欠”麻生人情
在上个月的一次国会会议中,反对党议员石井一对麻生的“口误”进行了斥责,并说:“我们现在最好开始讨论日文中的汉字”。随后,石井一拿出了一块题板,上面列出了一些汉字。石井一质问麻生:“你认识它们么? ”
麻生拒绝了石井一的挑战,但石井一仍然不依不饶。石井一说:“现在,不认识汉字的人会遭到嘲笑,人们纷纷跑去买教科书。或许,你应该为提高这些书的销量而骄傲。 ”
日本文字教学的书籍确实销量大增。一本名为《看起来很简单但容易认错的汉字》的书籍发行一年以来,已经售出了80多万本,其中大部分的销量产生于麻生去年11月的“口误”之后。
“我们欠了麻生首相一个人情,”该书籍出版公司的一名发言人说,“很多人不想和麻生首相犯一样的错误。 ”
日本财务大臣与谢野馨说,麻生多次“口误”可能是因为他太想读正确了,“有些人就是这样,越努力就会在麻烦里陷得越深。 ”
|