“重启”变“超负荷”
希拉里送礼闹笑话
□中国日报报道
美国国务卿希拉里·克林顿6日晚在瑞士日内瓦送给俄罗斯外长谢尔盖·拉夫罗夫一个红色“按钮”。这是奥巴马政府上台以后美俄外长首次会晤。
但是,拉夫罗夫看了一下按钮上写的单词“перегрузка”。希拉里似乎也有些不放心,她问道:“我们费了不少力气找正确的俄文单词,您觉得我们写对了吗? ”拉夫罗夫笑着回答说:“你们写错了。俄文‘重启’一词的正确拼写应是‘перезагрузка’,而‘перегрузка’的意思是‘超负荷(overcharge)’。 ”有些尴尬的希拉里反应很快,马上为自己“圆场”,解嘲称:“我们可不希望俄罗斯让美国超负荷。 ”
俄罗斯官方媒体俄新社和日报《消息报》等媒体8日评论说:“希拉里的行为不仅仅是意外,而是失误,虽然会谈取得了成果,但美俄关系很难迅速改善。 ”
|