欧洲议会禁用“夫人”“小姐”
陆银英
欧洲议会最近规定,禁止使用“夫人”(Mrs)、“小姐”(Miss)等称呼,以免冒犯女议员。在近日出版的指导手册《性别中立用语》中,议会要求政治家们称呼女议员时,只能用她们的全名。
同时,欧洲议会还要求将“sportsmen”(运动员)改称为“athletes”,“statemen”(政治家)要改为“political leaders”,甚至连“man-made”(人造的)也要改为“synthetic”或者“artificial”。除此以外,该指南还列出了被禁用的专业术语,包括“消防员”(firemen)、“空姐”(air hostess)、“主管”(headmaster)、“警察”(policeman)、“业务员”(salesman)。
不过,小册子承认还没有可推荐的性别平等的术语以替代“男服务员”(waiter)和“女务员”(waitress),同意议员们在餐馆或咖啡厅使用这些称呼。
这项禁令是由欧洲议会秘书长罗默提出的。苏格兰保守党议员史帝文森形容这本册子是“将‘不冒犯’推向疯狂”。
|