中国日报网环球在线消息:据英国《泰晤士报》3月24日报道,频频制造麻烦状况的法国总统萨科齐日前又一次遭遇尴尬。在庆祝一年一度的法国“法语周”活动开幕的同时,萨科齐却因自己在开幕演讲中未能正确使用法语的名词和动词变化,遭到法语教师和语言界人士的嘲讽,再次让自己陷入难堪境地。
***“莫里哀被气得在坟墓里打滚” 报道称,萨科齐喜欢使用俗语和俚语,习惯松散地使用法语,以塑造平易近人的形象。这一习惯甚至帮助他赢得了2007年的总统选举。不过,现在这一“亲民”的形象却给人们留下“没有教养”的印象。
萨科齐最早给人留下如此印象是在去年年初。当时,萨科齐在出席一个农产品展销会时遇到了一名反对者,他怒斥那名反对者“滚开!你这个愚蠢的混蛋!”。
萨科齐经常在正式场合使用口语化法语,并且常常用一些俚语来代替正式用语。虽然萨科齐的夫人布吕尼一直试图将丈夫“打造”成文学爱好者,但她的努力似乎未取得成效。
《巴黎人报》在报道萨科齐最新的语法错误时称:“莫里哀(法国著名剧作家)肯定被气的在坟墓里打滚。”
文化团体“拯救文学”的负责人法尼·卡皮尔表示,许多法国前总统在文学方面都很有造诣,包括军人出身的戴高乐和拿破仑。他愤怒地表示:“现在我们的国家元首是一名未受过教育的无知人士,他(萨科齐)树立了一个很坏的榜样。”
曾写过一份名为《萨科齐用词》研究报告的法国语言学家让-维奥尼斯称,对于萨科齐而言,随便滥用语言是很自然的。他说:“他不是很有教养,也没有读过很多东西。通常,政治家会很在意自己在公开场合的措辞,但是萨科齐对此似乎并不在意。”
***“亲民风”刮成“反萨风” 法国著名作家、法兰西学院院士让-马里则指责萨科齐是在用年轻人的粗俗语言讨好取悦年轻人。
对此,法国媒体也评论称,萨科齐刻意营造的亲民“庸俗主义”(philistinism)在法国教育和文艺界引起了反效果。
如今,萨科齐的反对者纷纷购买法国17世纪的经典文学著作《克莱芙王妃》(也译作《深宫后院》》The PrincessofCleves)。因为萨科齐此前曾在一个公开场合表示自己对这部经典文学作品的厌恶。
他说他在学生时代曾被学校强迫阅读此书。这部作品是用古代语言写成,加之内容非常复杂,因此十分“晦涩难懂”,他认为学校的这种强迫要求简直是“虐待或者白痴”的行为。
目前这本书在法国几乎销售一空,前往巴黎图书展的读者们甚至还戴着“我正在读《克莱芙王妃》”这句口号的徽章以表示对萨科齐的不满。阅读该书现在也已经被看作是抗议萨科齐、与其“唱反调”的“必备项目”。
(责任编辑:马涛)