对话米歇尔.奥巴马:“做好我自己”
白宫与新家
O:我无法想象,你在总统就职晚会上的感受是什么。对我而言,这仿佛是有史以来这个世界上最重要的时刻。
M:我也有这种感觉,但是我更愿意看看当时的录像,看看下面的人群。很多人后来跟我说起过那一天,他们在人群中感受到的强烈的感情和冷静,数以百万计的群众聚集在这个小小的城市里,居然没有任何意外发生,每个人心中都只充满了爱——我真想体会一下那种感受。
O:在你搬进白宫的前夜,你曾祈祷什么?
M:我祈祷我们全家人能一起顺利完成这一整个过程。巴拉克对我说,他希望这一天所有人都安然无恙,所有来参加就职晚会的宾客都能安全离开——幸运的是,一切如我们所愿。
O:每位宾客、每列火车、每辆大巴??那么多人,每个人目光的焦点都在你身上。你感觉还好吧?
M:还好,我浑身都冷透了。
O:那一夜,赶到第七场舞会时,你有什么感觉?
M:这可是场考验啊!我只记得我当时想,尽管这是我今晚参加的第七场舞会了,但是对于每位现场的宾客来说,这只是他们的第一场。我在就职大游行上也这么想,所以我对自己说要一直坚持站在那里,对每一个人挥手微笑,直到所有人走过——这就是他们来这里的原因,他们来这里是要在美国新任总统面前走过。
O:你不冷吗?
M:我差不多变成了一个冰人儿。我的大衣还算暖和,可膝盖以下??真冷。要是我穿着一双暖和舒服的皮靴就好了。
O:但你那天穿的鞋可真美!奥巴马就职以后,你们在白宫的第一个周末是怎样度过的?
M:我们家亲戚朋友都还在,搞得就像一场婚礼,一场超级盛大且复杂的婚礼。直到下一个周日,宾客才全部离开。第一个周一我感觉有点奇怪——我们现在住在这里了,巴拉克要早起去工作,这么大房子只住着我们一家人。不过孩子们的表现倒没有怎么反常。
O:是吗?
M:对。她们很冷静,没什么变化,我都不敢相信,不时掐掐自己确信自己没做梦。有时我还掐掐她们,确认她们不是假人。她们心态调整得实在太好了。其实我一直最担心她们俩,不知道她们怎么面对突如其来的变化,她们在芝加哥过得好好的生活就这么被打断了。但当我看到她们两个在这里茁壮成长,嗯,不只是开始生活,而且是真正“茁壮”地、快乐地、兴奋地投入她们的新生活中——我终于舒了一口气。
O:你是如何调整心态的呢?你在白宫最初几天是如何度过的?
M:我的日程排得比较合理,通常在10 点到10 点半之前都不用工作,所以我有时间准备让两个孩子去上学。负责送她们上学的是我妈妈,她去比较合适,因为我去学校就太显眼了。因为有保镖什么的问题,所以我不去送她们对她们来说更好。
O:学校老师都怎么称呼你?第一夫人?还是奥巴马太太?
M:自我介绍时,我通常都说:“你好,我是米歇尔,玛丽亚和萨莎的妈妈。”然后与其他妈妈一起坐下开始聊天,所有头衔、称呼都消失了??谈论的话题永远是孩子。回到你刚才的提问,当我送孩子出门看她们上车后,我就会开始工作,一般工作到下午三四点。然后孩子们就该回来了,我会先让她们做一会儿作业,等爸爸回来吃饭。这就是全家就住在办公室楼上的好处——巴拉克每天都回家吃饭。我们四个就坐下来像普通家庭一样吃饭。我们已经好几年没过过这么正常的生活了。现在,我有事没事就能去他办公室瞅瞅,当然,得挑他压力不是很大的时候。
O:你有事没事还会去椭圆形办公室瞅瞅?
M:是的,不过我只是出现一下,打声招呼。这些都是为了让家有家的感觉,希望这样能帮助我们顺利度过适应期。我们拥有彼此,这就是最好的方法。
O:一般周末你们怎么过呢?
M:我们还在帮孩子们安排课余活动。她们还在考虑想要干些什么。萨莎开始打篮球了。
O:她倒是继承了爸爸的篮球爱好。
M:是啊,巴拉克乐坏了。我老劝他冷静点, “别太兴奋啦,不然你会吓坏她,她就不愿意玩了。”
[上一页] [1] [2] [3] [下一页] |
|