“日军在侵略进攻的地域,对被掳的敌国士兵和非武装民众进行了不当的杀害和虐待,造成巨大的伤害。”
——新审定的日本初中历史教科书这样淡化日军二战时的暴行
王国培沈靓
日本文部科学省昨天公布2008年度教科书审定结果。
在审定通过名单中,由右翼团体“新历史教科书编纂会”(下称“新教会”)编纂、“自由社”出版的“新编新历史教科书”赫然在列。而8年前,正是由该团体编纂的美化日本侵略史的历史教科书引起中日韩之间不小的外交风波。此次通过的教科书名为“新编”,但与8年前版本相比,无论是编纂人员还是实际内容,都大同小异。
韩国外交通商部昨天立即对此作出反应,提出严正抗议声明,并传唤日本驻韩公使,提出口头抗议。
轻描淡写二战侵略 日本文部科学省昨天上午召开教科书审定审议会并公布上述结果。“新教会”的主页昨日也迫不及待地公布了结果。据日本媒体报道,“新教会”去年提出审定申请。但在第一次审定中,被文部科学省指出516处缺陷,并于去年底被告知不合格。经修改后,再次被指出有136处不妥,在全部修改后才最终合格。
日本媒体披露了两点修改之处。关于二战,该教科书原表述为“日军在侵略进攻的地域,对被掳的敌国士兵和非武装民众没有能够避免进行不当的杀害和虐待”。文部省指出该措辞难以理解,并将之改成“日军在侵略进攻的地域,对被掳的敌国士兵和非武装民众进行了不当的杀害和虐待,造成巨大的伤害。”
关于殖民朝鲜半岛,教科书原表述“日本对其近代化进行了援助”。对此,文部省认为可能引起误解,将之改成“对其军制改革进行了援助”。此外,教科书还提出了韩日主流学术界均否认的“任那日本府”说,并称在东亚唯有日本使用了独立年号。
全部修改内容将于4月下旬在文部省主页公布。不过日本媒体透露,在文科省提出的缺陷中,大多是诸如固有名词或日文平片假名的笔误等小错,新版内容在重要史实的大是大非,甚至在章节设置以及项目标记上都与8年前版本几乎如出一辙。
因之前的外交风波,原本与“新教会”合作的“扶桑社”以该会“观点太右”为由结束合作。“扶桑社”版教科书目前仅东京少数几所学校采用,采用率仅0.4%。
韩国反应强烈 韩国外交通商部昨天在抗议声明中写道,“强烈抗议日本政府审定通过将错误历史美化和合理化的历史教科书,并敦促日本政府予以纠正。应为建立面向未来、友好与合作的两国关系而努力的日本青少年,通过歪曲历史的教科书,可能会产生错误的历史观。对此感到十分担忧。”
声明还说,“正确的历史观是韩日面向未来的伙伴关系的基础,再次强调不能通过教科书等歪曲历史。”韩国外交通商部还就此传唤日本驻韩公使,提出口头抗议。此外,韩国驻日本大使馆相关人士也访问日本外务省进行抗议。不过,韩国外交通商部发言人文太暎表示,目前并无意召回韩国驻日大使。
(责任编辑:李恺萌)