中新网6月24日电 国台办发言人范丽青24日在例行新闻发布会上表示,简化字和繁体字都是根植于中华文化传统,都是传承和弘扬中华文化的重要载体。她说,随着两岸交流和人员往来的日益频繁,为使两岸民众在文字使用方面更方便交流,赞成两岸专家学者通过民间方式合作编纂“中华大辞典”。
有记者问:关于“识正书简”的问题,马英九在23日说繁体字是华文的主流,不会在台湾印发的大陆游客的简介上用简体字,他说是为了让大陆游客多认识“正体字”,绝对不会是坏事,请问发言人有什么看法?另外,马英九表示,两岸之间过去一年签署了9个协议,但是焦点都是在交通、经贸、治安等议题上,今后要多加强教育和文化的交流,比如说之前提过两岸之间要合编“中华大辞典”,请问发言人有没有什么回应?
范丽青回答说,简化字和繁体字,都是根植于中华文化传统,都是传承和弘扬中华文化的重要载体。两岸同胞同文同种,讲的是相同的语言,使用的是相同的文字。所不同的只是大陆对部分汉字进行了整理和简化,大陆并没有废除繁体字,繁体字在一定范围内继续使用。
范丽青说,海峡两岸在社会发展过程中传承共同传统的同时,对新出现的科技和社会事物的名称,也存在一些差异,如大陆的“激光”与台湾的“镭射”,大陆的“渠道”与台湾的“管道”等。随着两岸交流和人员往来的日益频繁,为使两岸民众在文字使用方面更方便交流,我们赞成两岸专家学者通过民间的方式,合作编纂“中华大辞典”,把存在差异的词汇比较陈列,供海峡两岸、港澳地区及海外华人学习使用。
另有记者问及,国民党日前表示,两岸民间专家合编“中华大辞典”是会列入这次的国共经贸文化论坛讨论,请国台办证实这样的想法已经确定在这届国共论坛讨论吗?
范丽青回应,第五届两岸经贸文化论坛开幕在即,主题也已经确定了,是经双方共同商议的,论坛将以文化教育为主题,就进一步拓展和深化两岸在文化教育领域的交流合作进行探讨。围绕这个主题,代表们可以广泛讨论,抒发见解,来寻求合作。(据人民网文字直播整理)
我来说两句