搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗

两岸经贸文化论坛下午闭幕 四部门出台惠台措施

2009年07月12日13:46 [我来说两句] [字号: ]

来源:法制晚报

  本报讯(特派长沙记者 郭媛丹)今天下午,第五届两岸经贸文化论坛将举行闭幕仪式,大陆方面在文化、教育等方面出台一些新的惠及台湾同胞政策,如北京等地将建两岸出版交流试验区,双方致力于推动文化交流制度化。

  文化部部长蔡武、教育部副部长袁贵仁、广电总局副局长田进以及新闻出版总署副署长邬书林四位官员以中共中央台办特邀嘉宾身份出席了论坛。

  四大惠台政策

  ◆文化

  台演艺公司可在大陆设分支机构

  蔡武表示近日大陆将出台一些新的惠及台湾同胞的文化政策。如鼓励台湾业者在大陆设立合资、合作、独资经营的演出场所经营单位,支持台湾演艺经纪公司在大陆设立分支机构等。

  ◆教育

  台优秀考生可直接申请大陆高校

  袁贵仁在接受记者采访时说,教育部决定,参加台湾大学入学考试学科能力测验,且考试成绩达到台湾一流大学录取标准(顶标级)的台湾考生,可直接向大陆高校申请就读,经学校面试达到录取标准即可入学。

  ◆影视

  鼓励台湾业者在大陆合拍影片

  田进表示,大陆主管部门正在着手制定并将适时出台惠及台湾电影业的政策,鼓励台湾业者经批准在大陆参与合拍影片,建设电影院、发行大陆影片等,以期进一步促进两岸电影交流与合作。

  ◆出版

  设立出版试验区台企可投资合作

  邬书林表示,新闻出版总署将把北京、上海等地作为两岸出版交流试验区。同时,还鼓励台湾企业到大陆相关新闻出版行业的产业园区或基地投资落户,享受园区或基地优惠政策。

  特写

  新党主席郁慕明取咖啡被“拦截”

  昨天,在论坛会场外的走廊上,一个熟悉的身影被记者“拦截”下来,走近一看,是台湾新党主席郁慕明。

  众多媒体围着他,听他用不急不缓地语调讨论两岸文化交流的必要性,声调不高,需要靠近才能听见。

  看得出来,郁慕明是在去喝咖啡的路上被拦截下来,因为等记者散去之后,他站到了取咖啡的队伍中间。

  在这期间,不时有代表或媒体过来要求合影,郁慕明也一概答应。于是路过的人看他这样温和,也总是驻足要求合影,结果郁慕明不时被别人插队,等了很久才捧到他的咖啡。

  文/特派长沙记者郭媛丹

  中华大辞典3年内有望完成

  两岸已经有了初步方案 相关部门正式宣布后 进入操作阶段

  昨天下午,厚厚的辞典出现在第五届两岸经贸文化论坛的会场,“两岸合编中华大辞典”的说法不间断地被两岸学者、官员提出。本报记者也从教育部的相关部门证实已经有了初步方案。

  台湾学者表示,两岸合编的“中华大辞典”在3年内将有结果。

  建议

  马英九:两岸应合编大辞典

  6月初,台湾当局领导人马英九建议两岸合编“中华大辞典”,将繁简体两种词语陈列比较。此建议引起岛内外各界人士广泛关注,并在岛内引起争议。

  但其实早在2003年,北京语言大学就联合台北中华语文研习所,以民间身份共同编写了《两岸现代汉语常用词典》。“两岸合作编辑中华辞典早在很多年前就做过了,并且分别在台湾和大陆公开发行。”教育部语言文字应用管理司司长王登峰说。

  来自台湾的中国文化大学校长李天任举着厚厚的一本辞典说,他们学校也自行进行过类似的编撰。“我们收集了37万条词,5万多字,可以为两岸合编中华大辞典提供蓝本。”

  马英九的建议使得很多团体、民间组织都在关注这个问题,大陆官方也给予了同样的重视。

  “我们也愿意做出努力,协调工作的开展。”作为更具体的职能部门,王登峰的表态意味着此事已经进入实操阶段。

  王登峰说,这不但有利于加强两岸的交流,而且对于两岸同胞和海外华人更多认识中华文化有重要的意义。

  清华大学台湾研究所所长刘震涛表示,毕竟两岸相隔许久,中华文化在大陆与台湾同时发展,虽然是同一根源,却已有小部分不同。大陆与台湾借合编中华大辞典,将两岸文化再度连结在一起,有助于彼此的文化交流。

  李天任告诉本报记者,编撰工作应该由专家,高校的精英从学识的角度来处理。

  他解释说,假如有10个高校参加,每个高校出20个专家,200个专家在一起沟通,增加了解,将会给两岸学术交流,学生与学生之间交流产生巨大影响。

  回应

  官员:词汇在发展编撰有必要

  尽管已经做过了,但无论是政府官员还是两岸学者都认为重新编撰中华大辞典非常有必要。

  教育部语言文字应用管理司司长王登峰向本报介绍,因为语言文字、词汇在不断变化,专业名词、人名、地名等有很大的不同。“比如我们说激光,台湾说镭射,我们说渠道,台湾说管道。”

  来自台湾的中国文化大学校长李天任说,之前已经有类似的辞典,但辞典有很多形式。“差别在于收多少字,多少词,三十年前的收纳量到了今天还够不够。其次,20、30年前词语的内涵也要与时俱进地做调整,调整的项目涉及拼音、诠释的方法,需要新增东西进去。”

  “我们不一定要机械地面对马英九的建议,应该有所延伸。”李天任建议两岸辞典的编撰不仅仅是要把繁体字和简体字列出来,在这个基础上更要把专业辞典编出来,专业辞典之后就是百科全书的编撰。

  前景

  台专家:3年内有望完成

  目前,这个消息还需要相关部门的正式宣布,然后会开始商量,进入到操作层面。

  “很多民间组织,包括学术组织、大学都很积极地做这件事,也有初步的方案。”王登峰说。

  “目前计划还是由学术组织来做,涉及两岸辞书编辑的专家,语言文字应用方面的专家和学者。”王登峰介绍。

  他说,因为已经做过一次,有了基础,这次操作起来难度不会大。“而且现在技术方面的进步也会带来方便。很多东西可以放在电脑上进行对比,筛选,然后就能做出来。”

  李天任赞同技术进步为编撰工作带来方便,很多工作可以上网处理,加上已有的蓝本,两岸文化大辞典的编撰工作在三年内将会有结果。

  两岸名称典型差异

  大陆:摩托车 台湾:机车 大陆:芯片 台湾:晶圆 大陆:地铁 台湾:捷运

  文/特派长沙记者郭媛丹制图/毛京东

  

(责任编辑:刘旭)
[我来说两句]

搜狗搜索我要发布

以上相关内容由搜狗搜索技术生成
昵称:  隐藏地址  设为辩论话题

搜狐博客更多>>

精彩推荐

搜狗问答更多>>

最热视频最热视频更多>>

美容保健

搜狐无线更多>>

茶余饭后更多>>

搜狐社区更多>>

ChinaRen社区更多>>