搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗

俄6志愿者“登火星”归来 全封闭模拟太空旅行

2009年07月15日14:24 [我来说两句] [字号: ]

来源:解放网-新闻晚报
位于莫斯科北郊的模拟试验舱和6名志愿者
位于莫斯科北郊的模拟试验舱和6名志愿者

  □张旌 新华社供本报特稿

  俄罗斯联邦航天署与欧洲航天局联合开展的“登火星”模拟试验14日完成。

  所有6名志愿者在俄罗斯首都莫斯科微笑走出封闭试验舱,结束时长105天的“火星之旅”。

  下一步是520天

  这6名志愿者当天身着蓝色宇航服,在莫斯科北郊的生物医学问题研究所走出试验舱,迎接3月31日走入试验舱以来见到的第一缕阳光。

  他们面带微笑,手挽手站在舱外,在场者报以掌声、献上鲜花。

  来自俄罗斯的试验舱 “指令长”谢尔盖·梁赞斯基向上级报告道:“试验圆满完成!”

  参与这次试验的6名志愿者包括4名俄罗斯人、 1名法国人和1名德国人,全部为男性。他们的职业包括宇航员、客机驾驶员、军队工程师、医生和体育理疗师。

  他们在模拟 “火星飞船”度过长达105天全封闭的模拟太空旅行。这期间,他们饮食起居完全模拟太空生活,体验飞往火星、绕星旋转、在火星表面着陆以及返回地球的全过程。试验旨在测试人类在这种情况下的生理和心理反应。

  研究人员将根据这次试验结果,调整志愿者遴选程序和试验步骤,以更好完成明年新一轮为期520天的“登火星”试验。

  志愿者相处很融洽

  6名志愿者出舱时如此团结,显示他们在这一封闭环境中相处融洽,未产生任何个人恩怨。

  梁赞斯基说: “作为指令长,我认为小组成员相互理解和激励情况相当不错。”

  法国志愿者西里尔·富尼埃在“火星日志”中写道,模拟 “火星飞船”即将 “登陆”前,梁赞斯基为他上了一节舞蹈课。

  “他在跳华尔兹方面给我相当好的建议,”现年40岁的富尼埃写道,“我走出试验舱一个月后就将举行婚礼,学习几个舞步可能派上用场。”

  来自德国的志愿者奥利维耶·克尼科对试验舱内和谐氛围感到满意。

  他说: “我们来自不同国家,有着不同思维。不过,我们很快就把自己看成一个团队,分工合作,即使我们之间还有些差异。”

  这次试验友好氛围与俄罗斯先前一次类似试验形成对比。那次试验中,俄籍男性 “指令长”强吻加拿大籍女志愿者,两名男性志愿者拳脚相见、血溅四壁。当时俄方将这些 “状况”归于文化差异和压力。

  每天生活单调忙碌

  富尼埃说,这次试验时间过得很快,因为他们一直忙碌着。

  他在日志中描述每日例行程序说,每天一起床,他们就要自行测量体温、血压和体重。

  “接着,我们安静地去卫生间……方便后,我们要记录下总量,在这珍贵的液体中取出4份样本 (有时更多,最多7份)。而后,我们要把容器冲洗干净,留待今后24小时使用,”他写道。

  来自俄罗斯的志愿者、医生阿列克谢·巴拉诺夫说: “我们每天都过着同样单调的生活,每分钟都在工作。有时你可以放松一下,但无法真正放松。因为你会想起,你正远离家人,远离爱人。”

  志愿者在试验舱内无法随意和外界交流,只能每天和控制中心通一次话。为模拟太空飞行环境,与控制中心的对话有20分钟延迟。

  尽管如此,志愿者即将完成 “火星之旅”时仍依依不舍。

  德国志愿者克尼科在日志中写道: “当我们意识到,下周这个时间我们就不再重复做这些事情时,我们都有些郁闷。这些事情已成为习惯,成为生活的一部分。试验最后一天,我们都是一只眼睛微笑、一只眼睛流泪,而不是感到解脱、读秒等待舱门开启。” 

(责任编辑:陈天晗)
[我来说两句]

搜狗搜索我要发布

以上相关内容由搜狗搜索技术生成
昵称:  隐藏地址  设为辩论话题

搜狐博客更多>>

精彩推荐

搜狗问答更多>>

最热视频最热视频更多>>

美容保健

搜狐无线更多>>

茶余饭后更多>>

搜狐社区更多>>

ChinaRen社区更多>>