游泳圈全英文包装
本报6月7日讯(记者 贺鸿 实习生 李明华) 天气炎热,不少市民选择游泳来消暑。7日,记者了解到,在售的游泳圈外包装上所标注的信息多是英语,却没有相应的中文说明,不少市民直呼看不懂。
7日,记者从多家商铺销售的游泳圈上看到,外包装上只用英语标注了相关信息,有的还标有CE标志(CE标志是产品进入欧洲共同市场时要求添加)。
当记者询问为何游泳圈上没有标明生产厂家和地址时,一店主指着游泳圈上的英语说,把英语翻译出来就是生产地址。记者发现,英语所标注的内容为警示提醒类信息,并非生产厂家和地址等。市民李女士说:“游泳圈上的英语我看不懂,就能看懂标的60是说游泳圈大小的。”
记者看到不少市民在购买游泳圈时,只关注产品的价格和外观。“就看是否会漏气,价格是否合理。”市民刘先生说。
记者在德城区一家大型超市看到,所售游泳圈上标明了产品规格、定员、厂家、地址、警告和使用说明等信息,并用英语标注了警告和使用说明等信息。
德州市质监局德城分局的工作人员称,根据国家标签标示管理规定,国内产品销售外包装上需要用中文标注信息,产品上用英语标注不符合规定。同时,产品的外包装上需用中文标注如生产厂家、生产地址、规格、型号等信息。
作者:贺鸿 李明华 (来源:齐鲁晚报)
我来说两句排行榜