外媒对中国高考的关注逐年增加,在此前用汉语拼音“gaokao”直译的基础上,今年更是将汉语“高考”二字直接写入报道。图为《纽约时报》的报道(电子版截图)在大片英文中出现两个汉字“高考”,随后还用英文解释了发音。
袁岳当浮层化现象严重时,我们遇到的挑战是,出的主意没有太大实操价值,从事实际操作的人…
足夜王涛恒大与拜仁这场比赛太有价值,展现了自己,也终于真刀真枪下看清了自己,更成为一把标尺…
罗崇敏人的生命本无意义,是学习和实践赋予了它意义。应该把学习作为人生的习惯和信仰。
陆琪幸福是什么?当你功成名就时,发现成功不会让你幸福,和人分享才会。当你赚到很多钱时…
李英俊律师哥们充话费输错号,替别人交了100元,就打过去电话想让对方充点回来。对方特郁闷地说…
急诊科于莺出门时发现没下雪,还有太阳,还能看到蓝天,惊呼这一天值了!
832,627153
580,627180
客服热线:86-10-58511234
客服邮箱:kf@vip.sohu.com
我来说两句排行榜