“送水哥”极具喜感
女下属对上司“放电”
剧中不乏大胆的“重口味”桥段
前晚,由詹瑞文执导、孟京辉监制的舞台剧《桃色办公室》在友谊剧院上演。作为詹瑞文经典喜剧《潮性办公室》的国语版,《桃色办公室》延续了港式无厘头的搞笑风格,5位演员扮演了超过20个性格鲜明的角色,让观众拍案叫绝,而略带情色的重口味段子和夹杂网络流行语的台词更是让观众大呼“笑到抽筋”。
羊城晚报记者 谷体伟
摄影 魏辉 梁冠华
詹瑞文为迟到者“鼓掌”
为了让观众的情绪更快地投入到这部疯狂喜剧中,导演詹瑞文在开场前先与观众玩起了互动。他先是说:“听我的普通话就知道我是香港人。”接着又向观众“索要”掌声:“既然大家已经下班了,就应该放下压力,看剧时如果你觉得精彩就应该拍掌和大声尖叫!”
不仅如此,詹瑞文还调侃迟到的观众:“现在进来的是迟到的观众,我想他们上班也一定会迟到。为了让他们不要太尴尬,我们就一起给他们一些掌声和欢呼声。”短短几句话,就令台下本有些慵懒的观众立即兴奋起来。
重口味段子层出不穷
从沉闷的星期一、惊喜的星期二到最后疯狂的星期五,台上的“办公室”每天都有令人喷饭的搞笑故事和人物形象出现。如周一的“送水哥”,以蓝色超短泳裤配小背心,其夸张到走每一步都要呻吟的演绎方式让人捧腹,而拿着湿毛巾跳艳舞等这样“情而不色”的桥段,更让人感叹该剧的确很港式无厘头。
再如周二的“女秘书”,在男上司面前娇声嗲气,见到蟑螂或者同事碰了自己的东西时却会连爆粗口,十分神经质,前后反差所带来的“笑果”丝毫不输“送水哥”。此外,令人印象深刻的桥段还有“办公室双性恋”、男上司觊觎女下属、女上司性骚扰男下属等重口味情节。
职场潜规则引人反思
舞台上从周一到周五的“办公室生活”里,穿插进行了四场“面试”,场场精彩。最典型的是面试快递职位的“大舌妹”陈小君。有点口吃的她自称修读“语言治疗系”,当被面试官要求讲一段英文绕口令时,她以“我是学中文的”来推托;当被要求背一段李白的诗时她脱口而出“朱门酒肉臭,路有冻死骨”,发现自己背错后,又以“这是杜甫抄李白的”为自己辩解……陈小君各种随机应变的冷幽默让观众笑声不断。
搞笑之余,《桃色办公室》也反映了上班族的心声和揭露了职场潜规则。如“橙色女郎”被问为何要求一个月有6万薪酬时,她直言“我有背景,我爸是谁你们应该也知道吧”。而中年大叔被问为何不开心还要工作时,他笑称:“工作不开心的部分都包含在工资里了。”这些情节让人发笑之余也引起反思。
主演
心声
“詹Sir觉得
表演就是玩”
前日下午四点,羊城晚报记者来到《桃色办公室》的排练场地进行独家探班,可惜的是詹瑞文由于正在香港排练新戏,当时不在现场。
在剧中饰演“橙色女郎”、“苏小姐”等角色的张紫淇向记者透露:“这个戏正经排练可能也就一个星期吧,开始时詹Sir(詹瑞文)老是跟我们聊天,不排练。他问我们:"你们父母或者家里人有没有人干这一行,或者你的父母很想干这行没干成?"他要了解你为什么干这一行,然后转变你的观念。”张紫淇接着说:“我妈妈特别想干这行,但由于那个年代的关系没有做成,因此她就希望我演戏。了解了这一点后,詹Sir对我说:"你要这么想,你是在为你妈妈完成一个最美好的心愿。"后来我排练起来,果然特别有效率。”
排练一时难以令人满意时,詹瑞文也是通过心理层面帮演员作出突破:“我们演员经常在观众面前进行表演,我们的面前可以说都有一层"保护膜",但詹Sir要把这层膜彻底撕破,让我们的保护全部丧失,只能把自己"扔出去"。”
在剧本的创作观念上,张紫淇也指出了詹瑞文的独到之处:“他觉得表演就是玩,就是一种游戏,他觉得大家都要特开心地在舞台上玩这个游戏。他们之前排戏的时候没有剧本,是大家在舞台上一起玩出来的,他把当中的精彩对话记下来,变成一个戏。他们的创作方式挺好的,都是人原始的从心里想表达的东西。”
谷体伟
作者:谷体伟 (来源:羊城晚报)
我来说两句排行榜