美竟公开称钓鱼岛为“尖阁诸岛”
虽然美方强调这一称呼不含立场,但日媒却将此解读为美国或已认定是“日本领土”
晨报记者 徐惠芬 综合报道
当地时间28日,美国国务院发言人纽兰在回答相关提问时称,美方对钓鱼岛的正式称谓为 “尖阁诸岛”。虽然纽兰一再强调这一称呼不含任何立场,但是日本媒体却将此解读为美国或已认定钓鱼岛及其附属岛屿是“日本领土”。
围绕钓鱼岛问题,中国外交部发言人曾多次重申,钓鱼岛及其附属岛屿自古以来就是中国的固有领土,中国对此拥有无可争辩的主权。根据 《中华人民共和国海岛保护法》,国家海洋局对我国海域海岛进行了名称标准化处理,国家海洋局公布的钓鱼岛标准名称为 “钓鱼岛”。
美方发言人就钓鱼岛答问
在28日的记者会上,有记者向美国国务院发言人纽兰提问称:“请问美国政府对‘尖阁诸岛’的正式称呼是什么?钓鱼岛还是‘尖阁诸岛’,还是两者都可以?”
对此,纽兰回答称:“我们称呼其为‘尖阁诸岛’,但这其中没有立场问题。”
有记者就此进一步提问称:“你说美国在这个问题上不站队,但另一方面,你承认该岛适用于《美日安保条约》,你认为这两件事不矛盾吗?”
纽兰回答称:“是的,我们一贯表示,该岛属于《美日安保条约》第五条的适用对象。”
面对记者“你认为该岛属于日本领土吗”这一直接提问,纽兰最后再次表示:“我们不会对该岛(主权问题)抱持立场,但是我们坚持该岛属于安保条约范围之内。”
虽然美方一再强调在钓鱼岛问题上不采取特定立场,但日本《产经新闻》却根据纽兰的回答臆测称,美政府已将日本对钓鱼岛的称谓定为“正式名称”,美方或已认定钓鱼岛及其附属岛屿是“日本领土”。
矛盾说法反映矛盾心态
专家分析称,美方此次公开将钓鱼岛称为“尖阁诸岛”的做法是有备而来的,美方的做法丧失了在主权争端中所说的中立立场。
中国国际问题研究所副所长阮宗泽在接受央视采访时表示,美方以前在指代这个地区时是把“尖阁诸岛”和钓鱼岛并用,这次美方改变了过去在这个问题上的一贯立场。美国国务院发言人纽兰的回答不是随口说出,有一个细节:在跟记者几轮周旋后,纽兰当时查了事先准备的提示本,然后说出“尖阁诸岛”的名称。阮宗泽认为,美方的做法明显偏袒日本。
中国国际问题研究所所长曲星则认为,美方的心态很矛盾。一方面日本是美国的盟友,美方自然会在国际战略层面上站在日本一方。但同时,美国对日本扩张领土的野心也有防备,美国不愿意钓鱼岛问题失控,所以一再强调在该问题上不持立场,这也是对日本的一种制约。美国国务院发言人纽兰在28日记者会上的回答很传神地反映了美国的矛盾心态。
我来说两句排行榜