国际大屠杀纪念日教科文组织强调教育和防范
原标题 [国际大屠杀纪念日教科文组织强调“教育”和“防范”]
新华网巴黎1月28日电(记者尚栩)1月27日是“国际大屠杀纪念日”,联合国教科文组织从28日开始举行系列活动,在向大屠杀遇难者表示哀悼的同时,强调通过“教育”让更多人了解大屠杀的历史,进而“防范”出现新的种族灭绝行径。
联合国教科文组织“国际大屠杀纪念日”活动负责人卡雷尔·弗拉卡帕纳在接受新华社记者采访时说,2013年的纪念活动一方面要悼念在“大屠杀”中失去生命的遇难者;另一方面,也是更为重要的方面,是要让更多人对“大屠杀”有所了解和关注,从而正视历史,坚定地反对种族灭绝性屠杀和一切反人类罪行。
据弗拉卡帕纳介绍,今年的纪念活动主要包括两个方面,一是聚焦“大屠杀”时期的救助行动,向个人或团体的英雄行为致敬;二是致力于“防范”种族灭绝罪行死灰复燃,联合国教科文组织将与其会员国以及联合国防止灭绝种族罪行问题特别顾问办公室合作,实施以“大屠杀”为主要内容,以年青一代为主要对象的教育计划,努力确保不再发生另一次“大屠杀”。
联合国教科文组织总干事伊琳娜·博科娃在“国际大屠杀纪念日”发表的致辞中说:“面对震惊世界的极端暴力事件、各种形式的种族主义和反犹太主义回潮、以及旨在否认或淡化对犹太人实施种族灭绝这一事实的各种论调,我们的立场比以往任何时候都更加坚定……围绕共同的价值观来构建人类的共同记忆,这是一项具有历史意义的举措。”她呼吁联合国教科文组织所有会员国“为了尊重生命和人类的尊严,加倍努力来完成我们的使命”。
第二次世界大战期间,纳粹政权杀害了近600万犹太人,其中包括众多妇女和儿童。1945年1月27日,苏联红军解放了奥斯威辛集中营。为铭记奥斯威辛集中营的惨痛教训,记录人类历史上最黑暗的一页,德国、英国和意大利等许多国家都将这一天定为大屠杀遇难者纪念日。2005年11月1日,第60届联大全体会议一致通过决议,决定将每年1月27日定为“国际大屠杀纪念日”。
作者:尚栩
我来说两句排行榜