吴姓通缉为穿了印有“WANTED(通缉)”英文字的T恤而被抓,他在警局懊恼不已。 记者蔡维斌/翻摄 中新网3月22日电 据台湾《联合报》报道,台湾云林吴姓通缉犯2012年父亲节,与儿子一起买套“海贼王”T恤,T恤背后印着英文字“WANTED(意指通缉)”,警察林根兆撞见盘查,没想到吴真的是通缉犯;吴得知T恤害他露馅被抓,差点没气得昏倒。
林根兆表示,他前几天才看了影片《绝杀令》中有“Wanted Dead or Alive(不论死活的悬赏令)”,对“Wanted”语译是“通缉”印象深刻。他巡逻时,见吴骑车从旁闪过,所穿T恤印着大大的 “WANTED”字样,特别敏感。
“这个字不就是通缉吗?”拥有英检证照林根兆说,他正和所长说明这个英文的中文意思时,吴竟拿起手机打电话,两人立即吴拦下吴盘查,没想到吴竟然真的是通缉犯,还一度试图要逃被制伏。
吴某(30岁)因毒品案被判刑10个月,自认已很谨慎,不知为何露馅被看出是通缉犯。林兆根对他说:“是你自己报人知的”,吴满脸不解,林兆根解释,吴T恤上的英文字就是“通缉”,其他的英文字翻译成中文写着“悬赏3亿元。”
吴某得知原来是被“海贼衣”所害,大感懊悔,表示自己中学没毕业,根本看不懂英文字,衣服是去年父亲节,儿子说要买父子装,就选儿子最喜爱的“海贼王”图样T恤,没想到衣服印了一堆害人的字,早知如此就不穿了。
我来说两句排行榜