参考消息网4月9日报道 英媒称,好莱坞而今在气喘吁吁地全力追逐中国电影市场,因为中国现在已经是世界第二大电影市场了。为了赢得生意,好莱坞准备改写剧本、重新塑造影片中的坏人,甚至对整部作品进行移植。
据英国《独立报》网站4月7日报道,中美两国电影产业签下的合同越来越多,其中最新的一份合同是由派拉蒙影片公司近日签下的。为了制作热映影片《变形金刚》的第四部,这家好莱坞制片厂目前在与两家总部设在北京的企业合作。
还传出消息说,派拉蒙影片公司对大制作僵尸题材电影《僵尸世界大战》的剧本进行了修改,为的是避免疏远或激怒中国观众。
好莱坞越来越无奈地在影片内容上作出妥协,以迎合那个世界上发展速度最快的电影市场。
美国电影协会3月公布的一份年度报告显示,中国已于2012年取代日本成为仅次于美国的世界第二大票房市场。
电影导演们不仅删除了对中国不敬的内容,他们还加入了奉承中国的内容。
导演卡梅伦说:“这个市场很重要。我会做些必要的工作,以让这个国家成为我的影片的重要市场。我会遵守这个市场的内部规则。”
2010年重新制作的影片《功夫梦》将故事完全移到了北京身上,日本空手道也被中国功夫取而代之。即将上映的《钢铁侠3》的部分镜头是在北京拍摄的,其制片方奇迹影片公司宣布,该公司将发行特供中国的《钢铁侠3》,颇具人气的中国女演员范冰冰会客串该版影片。
我来说两句排行榜