5月30日,俄罗斯联邦新任驻华大使安德烈·杰尼索夫在北京举行记者会,介绍了中俄两国在政治、经济、军事、文化等方面的现状及合作前景,并回答记者提问。中新社发 侯宇 摄
中新社北京5月30日电 题:俄驻华大使谈履新:管我叫“务实中国通”表明一种外交观点
中新社记者 肖欣
“头一句要说,吃饭了吗?”俄罗斯新任驻华大使安德烈·杰尼索夫30日在中外媒体前亮相时边用中文问好边说,要努力在半年内“恢复汉语水平”。而在场媒体熟知,杰尼索夫与中国的渊源要追溯到40年前,曾先后3次在中国学习、工作近10年,不仅汉语水平不错,更被称为“务实的中国通”。
现年61岁的杰尼索夫4月底卸任俄罗斯外交部第一副部长并被俄总统普京任命为新任驻华大使。30日,他在俄新社北京新闻中心举行履新后首场记者会。在这位曾担任俄外交部“二把手”的“中国通”看来,俄中“全面战略协作伙伴关系”完全符合两国的核心利益。更重要的是,两国人民欢迎这种关系,而他的任务是促进双方“把良好的政治条件化为实际内容。”
杰尼索夫当天在介绍俄中政治、经济、军事、人文等各领域合作情况时数次强调,俄中两国的核心利益相同。两国关系“不怕出现问题”,出现问题也可以通过建设性的合作得到解决,“这就是俄中关系的"特别"之处。”
听说自己被称为“务实的中国通”,杰尼索夫向身边翻译询问“务实”的意思,然后他又恍然大悟似地用中文说了一句:“哦,就是实事求是”。
“管我叫"务实的中国通"实际上也表明一种外交观点”,杰尼索夫表示,俄中双方为制定政治框架做出很多务实努力。
他介绍说,俄中两国各级别政治交往非常频繁。到北京就任前,他曾参与接待中国国家主席习近平访俄。他回忆说,此访行程安排紧凑、议题广泛,“连睡觉的时间也非常紧张”。到京赴任后,杰尼索夫旋即参加俄罗斯东正教大牧首基里尔首次访华;2013年,俄中两国元首至少将举行3次峰会,两国总理今秋将召开定期会晤……“如果一一提及,那要很长时间”。
谈及经济领域合作,杰尼索夫回忆起上世纪90年代在俄驻华使馆工作时,俄中双边贸易额仅为50亿美元,“当时我们也提出100亿美元的目标,但当时觉得实现起来很困难”。实际上,2005年,两国双边贸易额增长到300亿美元水平;2012年,又增长两倍,达到接近900亿美元的水平,中国已成为俄罗斯第一大贸易伙伴。目前双方煤炭领域、原油开发和冶炼、核电领域的合作发展很快。俄方也希望高科技产品在双边贸易投资比例中进一步提高。
杰尼索夫在青年时代就接触中国文化,爱听邓丽君的歌曲,并对张艺谋导演的《红高粱》影片记忆犹新。他认为,人文领域交往的价值不亚于政治和经济领域合作。继俄中互办旅游年之后,两国领导人已达成共识,将在2014年和2015年互办青年交流活动。“希望有更多俄罗斯青年通过学习汉语,培养对灿烂的中国文化的兴趣”,杰尼索夫表示,“我本人和同事要尽所能促进双方人文交流合作发展。”
“俄方也非常珍惜俄中双方在国际问题上的协同合作”,杰尼索夫指出,处理国与国之间的关系肯定要出于本国的国家利益,当今世界变化非常大,但俄中两国在最重要问题上立场是相同的、一致的,在相互了解的基础上,两国合作不受外界局势的左右,而是本着友好和建设性原则展开。俄中在国际问题上的合作,有利于俄罗斯和中国人民,有利于世界全局和亚太地区局势。
“现在双方要集中精力,开展务实合作,把良好的政治条件化为实际内容”,杰尼索夫最后用汉语强调,"实事求是"也是我最喜欢的一句话,我们要本着这样的精神。”
我来说两句排行榜