江山市民现场创作的诗歌。 邵思翊 摄
中新网衢州7月18日电(记者 邵燕飞 邵思翊)17日晚,韩亚航空代表团与浙江江山中学涉事学生家长就赔偿问题在江山中学进行首次谈判。在谈判快结束时,一位江山市民现场创作一首《寻梦·回家》送给韩亚代表团,并让其翻译成中文。
7月7日凌晨发生的韩国韩亚客机失事事故中,涉及浙江籍34名人员,其中33人为浙江衢州市江山中学师生,另一名为浙江金华籍学生。
截至目前,该事故造成100多人受伤,其中10人为重伤,而来自江山中学的学生王琳佳、叶梦圆不幸遇难,而另一名江山中学学生刘易芃在事故中头部重伤,经过多次手术,于7月12日不治。
17日晚7时30分,由韩亚航空总公司国际处总经理金世永带领的代表团在江山中学与涉事学生家长就赔偿问题进行首次谈判。在谈判快结束时,江山市民郑小伟(化名)现场创作一首《寻梦·回家》送给韩亚代表团,并让其翻译成中文。
《寻梦·回家》你我陌生我却如此悲伤;花季时光竟然如此冲忙;揣想你的梦想;脑海只是一片迷茫;黑夜却无情地将我们包裹……此时的郑小伟已满眼热泪。“我想把这首诗送给韩亚代表们,希望翻译能一字不漏的翻译出来。”
韩亚代表工作人员表示,由于诗歌翻译专业性太强,当下很难翻译。
韩亚航空总公司国际处总经理金世永则表示,回到韩国以后,会把这首词翻译成韩文,给公司每位员工,资源共享。
我来说两句排行榜