熊猫“甜甜”
新华网8月10日电 据《太阳报》报道,旅英大熊猫“甜甜”或已怀孕,这意味着可能在下个月迎来第一个在英国出生的熊猫宝宝。
爱丁堡动物园的饲养员注意到,熊猫“甜甜”最近情绪不稳定,胃口也不好—“明显迹象”证明四月份人工授精成功。
“甜甜”在爱丁堡动物园的家
该动物园熊猫项目的负责人伊恩·瓦伦泰恩说:“现在已经为"甜甜"建立了激素水平和蛋白质水平档案,我想,在接下来的两三星期会有更加明显的表现。” “不过我们对现阶段的发展非常满意。”
饲养员要等到“甜甜”临产前才能完全确定它是否真的怀孕了,这还需要大约一个月时间。熊猫饲养员迈克尔·利文斯通非常兴奋,他说:“我觉得到时候前来的游客肯定会把动物园挤爆的,肯定有好多人要来,这真的太令人兴奋了。”
超声波扫描是确定“甜甜”是否真的怀孕的唯一方式,但动物园方面非常谨慎,不想刺激它的情绪。假如“甜甜”确实怀孕了,预产期会在8月24日到9月10日之间。
译者:高菲
百度新闻与新华网国际频道合作稿件,转载请注明出处。
GIANT panda Tian Tian could be pregnant meaning next month we could see the first-ever baby panda born in Britain.
Keepers at Edinburgh Zoo have noticed the female panda is moody and has lost her appetite “strong indications” April"s artificial insemination was successful.
Iain Valentine, the director of the zoo"s panda project, said: “I think over the next two or three weeks, as the profile of the hormones and the protein is built up, we will get an even better indication.
“But at this stage we"re quite pleased with the way things are going.”
“甜甜”在爱丁堡动物园的家
Keepers will not know for sure until just before the panda gives birth, which could happen within a month.
Michael Livingstone, one of the panda keepers, is extremely excited about the birth of a cub.
He said: “I think [the zoo] will just explode. I think there"s going to be a very big buzz about it.
“It"s such an exciting thing so I think it"ll go off the scale.”
An ultrasound scan would be the only way to know for certain if Tian Tian was pregnant but the zoo is being cautious not to upset her.
If she is expecting, her due-date will be somewhere between 24 August and 10 September.
我来说两句排行榜