选入中学语文读本中《廉颇蔺相如列传》的一篇文章出错了;秦始皇不是51岁过世……《史记》修订本出版暨《史记》研究学科团队建设座谈会,11月29日在南京师范大学召开,《史记》修订工作的主持人、南师大赵生群教授表示,他带领一支8名教授组成的团队在这部书上投入了8年时间,新增校勘记3400多条,约30万字,并改动标点6000余处,呈现最接近原版的《史记》。
综合《扬子晚报》等
为什么要修订?
《史记》流传中出现讹误
《史记》是我国第一部纪传体通史,为“二十四史”之首,记载始于传说中的黄帝,迄于汉武帝时期,被誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。
不过,由于年代久远,《史记》版本复杂,甚至同一版本的不同印次文字也不同,加上过去记录方式比较传统,在流传的过程中存在偏差。“我们的工作就是还原古籍,不是考证《史记》中原有内容的真实性。”赵生群教授说。
2005年初,中华书局开始着手点校本“二十四史”及《清史稿》修订的前期调研。2006年4月,《史记》修订工程正式启动,中华书局将主持工作交由南师大文学院赵生群教授。“我们沿用清代金陵书局本为底本,梳理了《史记》的版本系统,最终确定了以北宋景祐监本、南宋绍兴本、南宋黄善夫本、明汲古阁《索隐》单刻本、清武英殿本为通校本,以南宋耿秉本、元代彭寅翁本、明代柯维熊本、明代凌稚隆本、日本泷川资言《会注考证》本为参校本。”
赵生群介绍,借助现代化的技术手段,他们借鉴了前人未使用的珍稀版本进行通校和参校,还充分利用了古籍数据库检索,提高了判断准确性。“通过八年的努力,修订版新增校勘记3400多条,约30万字,并改动标点就有6000多处。修正了漏字、多字、颠倒,包括人名、地名、书名和史实等多种错误。”
《史记》中有哪些错?
人名出错
秦相“范睢”应该叫“范雎”
“点校本《史记》中,人名错误也比较多,有两个人合成一个人的,一个人分成两个人的,甚至是地名变成人名,祖父误成孙子,一个人变成为自己的父亲或儿子的。”赵生群举例说,如“昌平”误作“平昌”、“如安”误作“安如”、《左传例》误作《左传释例》、《晋纪》误作《三日纪》、《瑞应图》误作《应瑞图》等。
“秦相‘范睢’的名字应为‘范雎(ju)’。”赵生群介绍说,“范雎”有时也写作“范且”,武梁石室画像将“范且”与“魏须贾”并列,无疑应该就是“范雎”。战国、秦、汉时,很多人都以“且”为名,如司马穰且、豫且、夏无且、龙且等,或在“且”旁加“隹”,如“范雎”、“唐雎”、“昭雎”等。“此次修订,我们将‘范睢’改作‘范雎’。”
文字出错
“不肯出租”的“租”字多余
《廉颇蔺相如列传》是《史记》中很出名的一部。在此次修订中也被改动了一个字。《廉颇蔺相如列传》有一段话:“赵奢者,赵之田部吏也。收租税,而平原君家不肯出租,奢以法治之……”这一段还被收录在高中《语文选修读本》中。修订时,赵生群将“不肯出租”的“租”字改成了“赵”字。
赵生群解释说,因为在繁体字字形中,租和赵字形相似。在此前的古书版本中,有8个版本都用的“赵”字。而此前点校本的底本参考的是清代金陵本,因为金陵本用了“租”,点校本《史记》就最终用了“租”字。但是根据《史记》上下文,平原君家不肯出,意思是不肯出租和税,加了一个租字反而不如少一个字全面。“改为‘赵’后,意思更加完整了。”
史实出错
秦始皇没活到51岁就死了
“史实方面的错误实际上是非常多的,因为史料本身也是最复杂的。”比如《秦始皇本纪》中说“始皇帝五十一年而崩”,意思是秦始皇51岁就去世了。清代史学家钱大昕曾经指出,秦始皇没有活到51岁,这里的“五”应该为“立”,但是当时没有找到相关证据。
“这次我们发现了新的材料,在日本高山寺所藏的抄本中,这个词就是做‘立’,这样就找到版本的依据,再加上一些旁证的材料,我们就把这个错误改过来了。”赵生群解释,改正后的意思,他当了11年皇帝,“死的时候大约50岁。这对史学界的意义太大了,如果是按照原文,完全不符合史实,如果学者未经考究就引用,很有可能会做出错误的解读。”
新闻延伸
2015年完成“二十四史”修订
语文课本中,人们耳熟能详的篇目也被挑出了错儿,课本是否有必要随之修订?赵生群教授认为,“中学课本中选入的《史记》名篇,像这样涉及正文方面的问题并不多。”作为古典学教授,他支持课本作相应调整,“意思会更加完整。”
值得一提的是,中华书局和南师大将进一步合作,建立全国首个《史记》文献研究中心。“以南师大为主,中华书局编辑,海内外的专家共同组成一个20多人团队,做持续研究,其中包括史料考证。”据介绍,全部点校本“二十四史”及《清史稿》中国古籍整理项目将于2015年完成修订,并将于2017年全部完成出版。
我来说两句排行榜