新华网上海1月6日电(记者许晓青)记者从上海电影集团获悉,曾为《叶塞尼亚》《简爱》《巴黎圣母院》《音乐之声》等众多电影译制片奉献完美声音的电影配音表演艺术家李梓5日在上海病逝,享年84岁。
在新中国的电影译制片历史长河中,李梓富有魅力的配音为观众先后留下了叶塞尼亚、简爱、艾丝美拉达等众多性格丰富、形象饱满的西方女性形象。
李梓出生于1930年。上世纪50年代起,她先后在上海电影制片厂、上海电影译制片厂工作,曾被誉为“上译厂的当家花旦”“永远的叶塞尼亚”。
李梓的配音以作风稳重、踏实著称,她不仅为年龄相仿、身份各异的女性配音,进入中年后她的声音依然“能上能下”,甚至还能为小男孩配音。
上海电影集团总裁任仲伦回忆,李梓最后一次出现在公众视线中,是2013年上海电影博物馆开馆后,老一辈配音演员相约赴博物馆参观,当李梓老师看到自己与邱岳峰共同配音的《简爱》片段在译制片陈列专区内展示时,感慨万千。
任仲伦说:“李老师十分怀念已故的老一辈配音同行。他们是一个群体,共同组成了新中国译制片的里程碑。他们对译制片事业无比热爱,李老师也是怀着对译制片的一腔深情离开人间的。”
李梓的逝世也引发了上海文艺界的广泛关注。曹雷、狄菲菲等配音导演及演员纷纷发布个人微博,对李梓老师的辞世表示哀悼,祝福她一路走好。
曹雷的微博说,“我们不会忘记她的简爱,她的望乡,她的英俊少年,她的叶塞尼亚,以及她留下的所有的美好声音,我想,所有的观众都会记得她。”
不少网友也通过微博和微信朋友圈为李梓“点燃红烛”。他们留言说,“希望李梓老师的"中国好声音"永远延续下去”,“希望中国的译制片重振雄风。”
作者:许晓青
我来说两句排行榜