【环球网报道 记者 关超】据日本共同社1月24日报道,有关日本首相安倍晋三以“一战”前的德英关系为例说中日关系现状一事,日本政府认为海外媒体的相关报道存在误解,24日决定通过外交渠道就安倍的真实意图做出解释。日本官房长官菅义伟24日在记者会上表示已指示外务省加以应对。
据报道,安倍在瑞士出席达沃斯论坛时被媒体问及“中日关系是否有可能发展为军事冲突”时表示,“今年是第一次世界大战爆发100周年。当时,尽管德英两国经济关系密切,但仍爆发了第一次世界大战”。欧美主流媒体报道称安倍的这一发言指出了中日关系与“一战”前德英关系的“类似性”。中国也对安倍的这一发言表示了不满。
对此,日本绑架问题担当相古屋圭司在记者会上指出:“(安倍晋三)所说的话没有任何问题。仔细听取(解释)就能消除误解。”
针对安倍上述言论,中国外交部发言人秦刚23日表示,日本领导人对历史的记忆不能错位。与其拿“一战”前的英德关系说事儿,不如直面历史,深刻检讨一战前乃至整个近现代史上日本对中国都干了些什么。
秦刚指出,必须引以为鉴的是日本军国主义对外侵略和殖民统治历史,必须牢记的是日本法西斯战争给包括中国在内的受害国人民带来的深重灾难。只有真正做到正视历史、以史为鉴,日本同亚洲邻国的关系才有未来,日本才能让亚洲人民和世界人民放心。
秦刚还称,日本领导人之所以做出此番发言,完全就是为了逃避侵略历史,移花接木,偷换概念。与其拿一战前英德关系说事儿,不如深刻地检讨甲午战争,检讨日本对朝鲜半岛的殖民统治,检讨日本二战对受害国人民发动的法西斯战争。
我来说两句排行榜