环球时报综合报道 全球最大的外汇交易商福汇16日发布公告,美东时间17日上午8时停止卢布交易。路透社16日称,普京已经陷入一场“全面爆发的货币危机中”。德国《世界报》16日称,卢布已现“大崩溃”,这是“普京面临政治生涯最大挑战”,“让人想到1998年的全球金融危机”。
乌克兰“今日新闻”网16日发表题为“俄罗斯接近崩溃”的文章称,随着卢布下跌,物价上涨,俄罗斯人对政府的不满将进一步增加,这对普京政权是个威胁。
《纽约时报》称,普京曾誓言不仅要让俄罗斯人一年比一年富裕,而且要重振俄罗斯的大国地位,但近期每天都在爆出令人担忧的新闻。文章称,上一次油价长期下跌时,克里姆林宫经历了苏联解体,以及政府的债务违约,当前的卢布突变“可能会带来严峻挑战”。
《华盛顿邮报》称,普京政府的强大依赖于石油价格的强势程度。“当油价徘徊在三位数时,普京尚能入侵乌克兰和格鲁吉亚,一旦减半,他就没钱做任何事了”。
《华尔街日报》称,在2012年第三个总统任期开始的第一天,普京签署了一系列民粹主义政令,其中罗列的宏伟目标包括提高工资、改善医疗、降低房价。然而,经济上的挫折推迟了这些目标的达成,甚至可能让它们成为泡影。文章称,普京可能不得不淡化他强势的反西方立场。但也有人担心,他可能会在海外进一步推动民族主义的冒险,就像吞并克里米亚那样。文章认为,普京和他的宣传机器善于将困境归咎于美国。西方应该向乌克兰输送更多武器来遏制普京的“冒险”,毕竟“一个受伤的普京是很危险的”。
“卢布贬值对世界意味着什么?”美国《时代》周刊16日抛出这个问题。文章称,考虑到普京已经成为西方的强硬对抗者,不少人会幸灾乐祸,庆祝对俄制裁的胜利。这些人不应高兴得太早,经济下挫不仅不会让俄在乌克兰问题上做出让步,反而会让俄在经济压力下加大政治宣传,对抗“邪恶的西方”。环球时报驻俄罗斯特约记者 汪嘉波 环球时报驻德国特约记者 青木 环球时报记者 谭福榕 柳玉鹏 冯国川
我来说两句排行榜