环球时报综合报道“石油价格正在崩溃”,德国《法兰克福汇报》6日称,一直处在下降轨道的世界石油价格5日迎来断崖式的下跌。美国基准石油价格当天跌破每桶50美元的大关,这是自2009年4月以来的第一次。而布伦特原油价格也在当天大幅下跌超过6%。英国《每日邮报》称,全球石油市场的抛售在新年里并没有放慢节奏。油价下跌也带来了世界金融市场的动荡,欧美股市也同时下跌,道琼斯工业平均指数当日下午跌逾300点,而评估市场波动率的VIX指数则上涨了约12%,该指数被华尔街称为恐慌指数。
英国广播公司(BBC)称,自2014年下半年开始,国际油价从高位陷入了连跌的无底洞。石油价格的波动将影响世界政治。世界前三次石油危机都导致政治紧张和冲突。特别对俄罗斯来说,其与美国的关系势同冰火,这次石油危机更将严重影响该国的未来。
《纽约时报》称,石油价格的大幅下跌又一次让全球市场陷入紧张。随着油价持续下跌,投资者越发认为这是全球经济的不祥之兆。油价下跌可能指向了石油需求的下降和经济活动的萎缩。它也意味着决策者未能妥善应对通货紧缩的威胁。该报引述FTN金融公司分析师沃格尔的看法说,“随着2015年的到来,有些人已经担忧,油价暴跌可能成为世界经济通货紧缩的导火索。”文章还称,能源推动了地缘政治的车轮。世界即将发现,原油价格出乎预料的下跌带来的破坏力可能和1974年油价疯涨带来的震荡相当。
澳大利亚《世纪报》称,油价下跌并不都是好事。尽管油价下跌对中产阶级家庭是个福音,但是事情还有另外一面。有分析称,虽然低油价在初期确实能够对美国GDP增速起到拉动的效果,但此后,石油领域投资的降温,却会令整体经济损失0.5个百分点的增速。同时美国页岩油气开采地区新增的120多万就业人口面临巨大的压力。如果油价继续下跌到50美元以下,美国经济增速受到的冲击可能达1个百分点以上。
“新的金融危机会再次出现吗?”德国《日报》6日称,如果油价长时间陷入低迷,俄罗斯、委内瑞拉、伊朗、阿尔及利亚、尼日利亚等国家经济恐将陷入崩溃边缘,从而把本地区其他国家拖下水。此外,在美欧,埃克森美孚、壳牌以及BP公司都面临危险。这些石油巨头在全球拥有4.6兆美元的市值。油价下跌意味着许多养老基金、保险公司都会减少收益,有可能引发下一次金融危机。因为这些其实是储户和投资者的钱。这就是所谓的连环效应。环球时报驻外记者 孙微青木陶短房 环球时报记者 王跃西
我来说两句排行榜