1月7日上午,《查理周刊》杂志社恐怖袭击事件造成12人死亡,法国举国震恸。1月8日,法国各大媒体纷纷用整版封面为同行声援,多数采用黑白肃穆的色调表达哀悼。有冲击力的词、照片和漫画,传递出悲伤、愤怒、抗争等交织的情绪。“今天,我们都是查理”则成为各家媒体共同的声音。
今天,小编带大家一起看看,法国媒体如何报道这一悲剧。
先来看一个大集合。大写的“NON(不)”十分醒目。
《巴黎人报》:他们杀死不了自由
《解放报》:我们都是查理
《费加罗报》:被谋杀的自由
《队报》:自由vs暴行:0:12(指12人遇难)
《人道报》:这是被谋杀的自由
《十字架报》:法国之殇 图上字样为“自由表达”
《回声报》:直面暴行
《20分钟》:暴行
《独立报》:我是查理
《普罗旺斯报》:《查理周刊》黑色一日
除了法国媒体,其他国际媒体也纷纷对同行表示声援。
英国《卫报》:对民主的一击
《柏林日报》:自由万岁
英国《泰晤士报》:攻击自由
英国《独立报》:竖中指,你们都懂的
比利时《回声报》
小编试图登陆查理周刊的网站,发现界面也变成了全黑的屏幕,只有几个大字:“我是查理”。点击进去之后,里面只有7种语言的“我是查理”。
这种无声的谴责,比所有的情绪都有力量。
新京报新媒体编辑颜小叶 综合整理
我来说两句排行榜