> 最新要闻 > 世态万象
国内 | 国际 | 社会 | 军事 | 评论

退休教师质疑古迹牌匾“写错”:繁简字用混

来源:南方都市报 作者:张明术
同济路天后古庙中的“後”、“庙”二字写法受到市民邓先生质疑。南都记者 张明术 摄
同济路天后古庙中的“後”、“庙”二字写法受到市民邓先生质疑。南都记者 张明术 摄

南都讯 记者关婉灵 去年11月,在同济涌靠近文华里的位置,首次发现了明代天后庙的古迹,目前的修缮工作已经接近尾声。然而,古庙正门门楣黑底金字的“天後古庙”四个大字,被市民指出“写错”了。主管修缮工作的禅城区文体局对此表示认同,同时表示,已经责令施工方尽快更正。

  南都讯 记者关婉灵 去年11月,在同济涌靠近文华里的位置,首次发现了明代天后庙的古迹,目前的修缮工作已经接近尾声。然而,古庙正门门楣黑底金字的“天後古庙”四个大字,被市民指出“写错”了。主管修缮工作的禅城区文体局对此表示认同,同时表示,已经责令施工方尽快更正。

  退休教师质疑:繁体字、简体字用混了

  记者走访发现,同济涌旁的天后古庙,已经拆除了装修的棚架,目前有专业师傅在庙内神殿上雕塑天后神像,总体修缮已经接近尾声。天后庙门口的门楣石匾上,以黑底金字写着“天後古庙”四个大字,原有的上款“光绪二年孟冬吉旦”和下款“陈福培书”等文字和印章,也重新上了色。

  “这个门楣石匾在文字上作这样的处理,我觉得不妥。”一直关注佛山城市发展的退休教师邓京汉提出了三点质疑。他认为,此处的“天後”应该用回简体写法的“天后”,因为繁体字的“後”是解释为前后、先后的意思,而此处祭奠的妈祖是在清康熙二十三年(1648年)封“天后”,所以,只有简体写法,而没有“天後”一说。而“古庙”则应写成“古廟”,天后庙是古建筑,用“庙”字,而不是繁体的“廟”字,就失去了对古建筑的文字传统书写形式。

  “我也参考了天后庙修缮期间人们所拍摄的照片,这些照片都显示,原来的门楣都是写‘天后古廟’的,怎么修缮完反而变成这样了?”邓京汉表示,现在的写法,给人们简体字、繁体字混合使用这种文字使用不规范的感觉。

  作者落款显得不伦不类

  邓京汉还提出,门楣上的上款“光绪二年孟冬吉旦”和下款“陈福培书”等字是古建筑原来就有的,而“天後古庙”四个大字则是现在修缮时现代人辑录古代书法家字体制作而成的,“石匾和落款这样组合在一起,给人的感觉很奇怪,不能把现时的‘天後古庙’四个大字,说成是一百多年前”陈福培书“的吧”。

  邓京汉介绍,原来的老佛山共有6家天后庙,分别位于栅下铺藕栏、山紫铺中和里、丰宁铺通胜街、锦澜铺忠义里、观音堂铺富路坊、福德铺水巷正街,到今天就只剩下这间栅下“天后庙”了。“这家天后庙是明清时期佛山冶铸业兴旺发达的历史见证,这样重要的历史文物建筑,在文字书写方面,不能有错啊”,邓京汉表示。

  回应

  已经责令施工单位更改

  对于邓老师提出的三处问题,禅城区文体局文化遗产科科长任智斌表示赞同。“天後古庙”,这样的文字,该繁体的写成简体,该简体的写成了繁体,“导致了四个大字错了两个”;此外,“天後古庙”的落款,也不应该是光绪年间的陈福培。任智斌解释,天后庙曾用做乡公所,因此,门楣上的落款是对应当时“公所”两个大字的,与天后庙也没有关系。

  “今年初,我们就已经发现问题了,已经责令修缮的主体单位进行更改”,任智斌说,天后庙的修缮主体是文华里有限公司,可能他们对天后庙的文化历史不了解,所以造成了错误,施工单位承诺会更正过来。根据目前修缮单位的反馈意见,将重新制作一个木牌匾,邀请书法名家重新正确书写然后挂在门楣处,以更正错误。而这块木牌匾将会联同天后庙的门联、对联等一起制作,暂时没有时间表。

news.sohu.com false 南方都市报 https://epaper.oeeee.com/epaper/K/html/2015-05/14/content_3419878.htm?div=-1 report 2155 同济路天后古庙中的“後”、“庙”二字写法受到市民邓先生质疑。南都记者张明术摄南都讯记者关婉灵去年11月,在同济涌靠近文华里的位置,首次发现了明代天后庙的古迹,目
(责任编辑:UN654)

我要发布

我来说两句排行榜

客服热线:86-10-58511234

客服邮箱:kf@vip.sohu.com