新华社上午电日本首相安倍晋三在电视台节目中以卡通模型的方式,试图阐释他强推安保法案、解禁集体自卫权的理由,以挽回急速失去的民心。
只是,这招似乎不见效,越描越黑。他还被日本网民恶搞,获得"生肉首相"的绰号。
安倍20日出现在两家电视台的访谈节目中。他使用卡通形象,解释日本自卫队为何应该支援美军。卡通模型中有一座大房子,画着美国国旗,代表美国;房顶上有红黑夹杂的图案,代表熊熊大火。马路对面是一座稍小的房子,画着日本国旗,代表日本。还有美国消防员、日本消防员和一辆画着多个美国盟国旗帜的消防车。
安倍称,如果不通过安保法案、解禁集体自卫权,"美国屋"一旦失火,日本只能旁观,无力施救,而火势可能蔓延到"日本屋"。反之,日方则可以向美方伸出援手。
不顾民意强烈反对,安倍及执政党倚仗席位优势,本月在国会众议院强行表决并通过安保系列法案。此举进一步触发日本民众愤怒。法案通过后,安倍的支持率骤降至40%以下,创就任以来新低。
尽管他亲自上电视作出辩解,日本民众并不买账。许多网民拿那张火焰图案开涮,说它像一坨"生肉",并给安倍起绰号为"生肉首相"。
日本民众评论安倍说辞
"幼稚而拙劣的比喻,必须重新学习。"
"他在说什么?完全听不懂。"
"火灾和战争完全是两回事。他想用这种花招欺骗公众,太自大了。这只能骗小孩子。"
"消防员用水,而这次的安保法案是用杀人武器。"
"的确,他引燃了'安保法案违宪'的大火。就这个意义而言,他举的例子的确合适。"
"美国充当世界警察,哪里有战争和纷争,美国就第一个出现在那里。这样一来,日本(对美国)的后方支援就是无底洞。不是保卫自己的国家,而是支援介入他人纷争的美国,不能让自卫队员这样去送死。"
我来说两句排行榜