> 国际要闻 > 海外博览
国内 | 国际 | 社会 | 军事 | 评论

越南古装剧频现中式服装引争议(图)

来源:新华网
越南近年来拍摄的不少古装影视剧颇受观众青睐,收视率居高不下,但同时剧中人物的服装时常与中国古代服装“撞衫”也引发不少观众的意见,“仿佛是在看用越南语对白的中国剧”。越南学术界人士认为,古装剧的服装是要严格依照历史,还是可以侧重于观赏性,这是越南影视界必须要面对和解决的紧迫问题。
图为电视剧《李公蕴:到升龙城之路》剧照。
图为电视剧《李公蕴:到升龙城之路》剧照。

图为电视剧《李公蕴:到升龙城之路》的演员与导演合影。
图为电视剧《李公蕴:到升龙城之路》的演员与导演合影。


  越南近年来拍摄的不少古装影视剧颇受观众青睐,收视率居高不下,但同时剧中人物的服装时常与中国古代服装“撞衫”也引发不少观众的意见,“仿佛是在看用越南语对白的中国剧”。越南学术界人士认为,古装剧的服装是要严格依照历史,还是可以侧重于观赏性,这是越南影视界必须要面对和解决的紧迫问题。

  据新华国际客户端了解,随着近年来越南古装剧拍摄数量的增多,剧中人物的服装“外国化”的问题日趋严重,其中最普遍的情形就是与中国古装“撞衫”,用越南媒体的话说“已经到了比比皆是的地步”。其中最为典型的例子就是几年前拍摄的一部大型电视剧《李公蕴:到升龙城之路》。该剧是为纪念河内建都1000周年拍摄的,讲述了越南李太祖李公蕴建立李朝、迁都升龙城(即今天的河内)的历史故事。整部剧斥资530万美元,长达19集,剧中大部分场景在中国浙江的横店影视城取景拍摄。越南媒体报道称,这部电视剧拍摄结束后在送审时,由于剧中包括人物服装、道具等在内的不少方面“太中国化”而被多次要求修改,以至于在2010年10月,也就是河内建都1000周年时未能按期播出。

  有越南舆论认为,《李公蕴:到升龙城之路》“是一部说着越南语的中国片”,“越南李太祖皇帝的服饰看起来更像是中国皇帝,没有在细节上体现出越南特点”。越南一些历史学者也称,“该剧尽管内容很吸引人,但就人物服装来看,很难找到越南印记,这对一部历史剧来说是一个很大的缺憾。”

  新华国际客户端了解到,据参与《李公蕴:到升龙城之路》服装设计工作的人士介绍,该剧中所有人物的服装设计草图都是由越方完成的,委托中方制作。但另有消息称,为了节省重新制作服装的经费,剧中包括铠甲在内的不少高成本服装是向中方借用的,并没有新作。

  另一部在越南热播的的古装剧《美人计》尽管聘请了专业人士负责人物造型,3名越南知名服装设计师专门为剧中人物设计了200多套服装,但观众的反映却是:从服装上根本看不出是越南的故事,更猜不出是哪个朝代了,有些服饰甚至让人联想到印度!

  曾多次导演历史题材影视剧的越南导演阮青云认为,现在越南影视界对古装剧人物服装问题有两种意见,一是必须严格按照历史来设计和穿戴;二是在尊重历史的基础上可以进行灵活处理,以提高观赏性,为剧情服务。他本人认为应该根据具体情况来掌握分寸,古装剧出现与外国服装“撞衫”的情形显然是不应该的,但也不应拘泥于某种程式化的做法。

  越南历史学家阮越表示,现代越南人服饰中的历史元素已经少之又少了,历史变迁让很多越南传统服装的特点没有被继承下来,即使是考古学家也只能通过为数不多的文物来描述和想象千百年前越南祖先的服装样式。因此,他认为,“古装剧的导演们没有必要在人物服装是否非常贴合历史上费心思,因为没有人能真正说清楚越南某个朝代的人真正应该穿成什么样”,但这并不是要脱离历史,服装还是要抓住越南特色这一要点,“只要能让观众看得出是越南服饰而不是其他国家的服饰就行”。

  据新华国际客户端了解,有越南舆论认为,由于历史原因,越中两国文化相通,两国的服装服饰作为传统文化的一部分必然有相近的一面,但越南服装毕竟还是有其自身特色的,这就要看影视剧的制作者能否抓得住。为了尊重历史而拘泥于教条固然不可取,但不顾历史去随意演绎,让观众因历史剧的服装混乱而搞不清历史则更不应该。

news.sohu.com false 新华网 https://xhgj.api.zhongguowangshi.com/wap/share.aspx?clientApp=104&docid=102659&channel=sina report 2757 图为电视剧《李公蕴:到升龙城之路》剧照。图为电视剧《李公蕴:到升龙城之路》的演员与导演合影。越南近年来拍摄的不少古装影视剧颇受观众青睐,收视率居高不下,但同时剧
(责任编辑:UN660)

我要发布

我来说两句排行榜

客服热线:86-10-58511234

客服邮箱:kf@vip.sohu.com