> 国际要闻 > 海外博览
国内 | 国际 | 社会 | 军事 | 评论

“追剧”成英词典年度字 中国人兴起看电视剧减压

来源:参考消息网

  参考消息网11月19日报道 英国《柯林斯英语词典》月初选出Binge-watch(追剧)为年度单字,意指人“连续观看大量电视节目”,马拉松式观看全部集数。

  据香港《明报》网站11月18日报道,内地青年亦非常热衷“追剧”来放松自己。新华社报道,25岁的小谭从事科研工作,平时忙碌,看剧就成为她减压的方法,“一般是睡前看剧、周末看剧,周末一次性可以解决掉一部日剧。”小谭说,她喜欢看那些评分很高的剧集,“养‘肥了’再一次性看掉”。

  在浙江杭州从事金融的冯先生也是“追剧”爱好者,由于经常出差,利用平板电脑看剧成为他的旅途最佳消遣,“刚看完《瑯琊榜》,54集刷完的确耗体力,可实在太精彩了,完全停不下来。”

  如今在内地北京、上海、杭州等城市的地铁,随处可见抱着平板或者智能电话的“追剧”一族。他们通常会在前一晚把剧集下载,用作上下班途中消磨时间和纾缓压力。

  中国社会心理学会理事方建移教授提醒“追剧”年青人,沉迷于光影世界的同时,不要忘记起身舒展身体。

news.sohu.com false 参考消息网 https://china.cankaoxiaoxi.com/bd/20151119/1001246.shtml report 618 参考消息网11月19日报道英国《柯林斯英语词典》月初选出Binge-watch(追剧)为年度单字,意指人“连续观看大量电视节目”,马拉松式观看全部集数。据香港《
(责任编辑:UN654) 原标题:“追剧”成英词典年度字 中国人兴起看电视剧减压

我要发布

我来说两句排行榜

客服热线:86-10-58511234

客服邮箱:kf@vip.sohu.com