个别公交站牌让人读不懂
2002年9月18日09:03 华商报
|
含光门外的402路站牌上只剩下几个字 本报记者王井摄
公交车是城市里基本的交通工具,站牌无疑就是指引游客和市民正确搭乘公交车的惟一“权威”,但昨日本报却接到了不少热心读者对此“权威”的质疑和投诉。
西安李女士反映,在环城南路上402路公交车的含光路站牌字迹完全看不清楚;何女士反映,钟楼南的26路公交车站牌错将“翠华路”写成“翠花路”(西安从来就没有一条“翠花路”),而且很多站牌还贴满了“野广告”挡住了站名;崔先生反映402路公交车和528路小公共汽车仍把“理工大”站写成“陕机院”站(理工大早在1993年就已改名)……
记者随后调查发现不仅上述反映属实,而且,很多公交车站牌都有类似的问题和错误。市民王先生说:“公交车线路太多,别说外地游客,就是咱本地人,有时候因看不清站牌也有很多不便。”他呼吁:“有关部门应该管管了!”
本报曾于8月21日报道了611路公交车将“钟楼”翻译为“clockbuilding”(实际应为“Thebelltower”)的错误,但记者昨天发现,该车的英语报站仍是错的。
本报计划明天推出对“景点门票”和“旅游地图”的纠错,如果你手中的门票和地图有误,请告诉我们。实习记者南风靳曼“让西安的‘脸面’更美丽”活动的参与方式如下:
1、当您发现西安市的店牌、广告、宣传橱窗、霓虹灯牌、公交车站牌、风景点门票、宾馆饭店服务单、城市地图等有碍观瞻、会给游客误导、影响我们城市“脸面”美丽的文字错误时,请您打电话告诉我们,热线电话:029-8429054。
2、如果您有摄影的特长和爱好,请把它们拍下来向我们投稿,也可送至西安市含光北路156号华商报社二楼社会新闻部,如被采用将按稿付酬。
3、您提供的线索凡是被采用,我们将付给您相应的奖励。
4、欢迎语言文字专家对我们的活动发表看法,提出建议。
|
| |
|
Untitled Document
|