|
巴伐利亚人的“中国情” |
|
|
| NEWS.SOHU.COM 2003年10月08日09:00 东方网-文汇报 |
|
页面功能 【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体:大 中 小】【打印】 【关闭】 |
|
|
文/本报驻慕尼黑记者严建卫
本报慕尼黑专电 不只一位德国朋友对我说:巴伐利亚人和中国人很相似,尤其是在思维方式和行为习惯方面。这话听起来就有意思!但我到慕尼黑的时间不长,尚无切身体验。不过,一年多来,有一个情况倒是令我印象至深。那就是在巴伐利亚,有相当多的普通人对中国感兴趣,对中国人特别友好。
9岁男孩学了8年半中文
一天,记者站的传真机忽然收到一个陌生人的来信。写信人名叫米勒,是一位软件工程师。这份传真是托人用中文写的,文字热情洋溢,内容大致是很想认识我,希望我到他家做客。后来,通过电话联系我才弄清,原来米勒先生想结识中国人是因为他有一个学了8年半中文的9岁男孩。这事真新鲜!于是一个周末的下午,我驱车50公里去了米勒家。他的儿子叫大卫,是个英俊的金发少年。见了面,大卫就用脆生生的中文和我们聊天。米勒说,大卫出生后不久,他偶然请到一位来自上海的女士到家里帮助照看孩子。后来,大卫开始牙牙学语,米勒夫妇惊异地发现,他不仅能听懂中文,而且还能说中文。原来这位上海女士白天带孩子时总是用中文和大卫叨叨念念,也就是说大卫从半岁时起就开始接受中文的熏陶。从此,米勒夫妇不遗余力地培养大卫学中文。他们不仅一直请中国人当大卫的阿姨或家庭教师,而且每到周末就驱车几十公里送大卫到慕尼黑市上中文班,风雨无阻。不过对一个外国小孩来说,学汉语毕竟不是易事,况且大卫家住得偏远,并没有汉语环境。于是我问米勒,为何要花费这么多精力和财力让大卫学中文。他说,是为了大卫的前途着想,因为他看好未来中国的发展,深信20年后中国经济将在世界上具有举足轻重的地位。
她迷上了中国文化
如果说,米勒先生培养大卫尚存某种功利目的,那么更多的巴伐利亚人关心中国则纯粹是出于对中国文化的敬仰。罗斯维塔女士是德国马普协会法律研究所的一位工作人员。照理说,她所学的专业与中国根本不搭界。但她很早以前就对中国文化产生了浓厚的兴趣,而且用她的话来说,到了几近“痴迷”的程度。我们去她家做客,看到她家里里外外都贴挂着中国的东西,门外是春联,屋内墙上挂着宝剑、十二生肖、中国年历和书法。罗斯维塔学过好几年中文,她和我们聊天的方式很独特,是用德语句子外加许多中文单词,所以特别有趣,于是谈话总是充满笑声。罗斯维塔学习中国文化相当执著。多年来,她学汉语、学书法、练“功夫”,好像从没间断过。花钱交学费自然不在话下,她担心的只是中文学校有时因为座位有限而拒收“老外”。罗斯维塔还有一个朋友叫“老虎”(因为他属“虎”,“老虎”就替代了他的德文本名),是一位77岁的退休车行老板。他俩大概是慕尼黑中文学校书法班最忠实的学生,因为有时班里只剩他们两个。即使在上班的工休时间,罗斯维塔也会提上她的宝剑,练一套“太极剑”,这时同事们就会开玩笑说,“瞧,她又痴了!”
补习中国文化课的“老学生”
希伦贝格是西门子公司一位退休工程师。他与中国“结缘”是最近几年的事。那年冬天,希伦贝格到中国旅游,在上海南京路偶然遇到一位女大学生。这名学生向他请教英文,于是两人竟在路上聊了许久。后来希伦贝格便成了这家上海人的朋友,不仅被邀请到沪参加家庭成员的婚礼,而且他还邀请那位女学生到德国做客。从此,希伦贝格开始补习中国文化。在慕尼黑,凡与中国沾边的活动他都尽量参加,我就是在一个中国问题讨论会上认识他的。后来,他还拉着我去参加了一个中国概况讲座。他的学习精神实在让人钦佩,不但笔记写得整整齐齐,课堂上更是情绪饱满,积极活跃。教师指着中国地图的一角问:“这是什么地方?”其他学生面面相觑,惟有希伦贝格胸有成竹,高声答道:“这是广西!”每当他的回答得到教师的赞许,希伦贝格就会快活得像一个孩子。(本报慕尼黑10月6日电) |
|
|
|
|