一个俄罗斯检察官眼中的中俄法律交流
2002年6月28日09:51 新华网
|
新华网长春6月28日电(记者 王强) 魁梧的身材,严肃的表情,这就是俄罗斯联邦总检察院副总检察长柴卡先生留给记者的最初印象。在中俄边境地区检察院检察长第四次会晤的几天时间里,柴卡时刻流露出对中俄携手打击跨国犯罪的信心。
在接受新华社记者专访的时候,柴卡高兴地说:“我对中国的法律还是相当了解的,已经有包括《中华人民共和国刑法》在内的多部重要法律被翻译成俄文,下发到俄罗斯联邦各地区和州的检察院,我们要让所有的检察官特别是边境地区的检察官研究中国的法律,研究中国和俄罗斯的刑法、刑事诉讼法和检察院法等法律有何区别,这有助于增强中俄检察机关之间的司法协助。”
俄罗斯检察机关正在组织精通法律和中文的工作人员从事这项工作,目前正在进行的是中国的另外一部对双方的司法协助非常重要的法律——《刑事诉讼法》。
柴卡说:“这些工作非常必要。只有了解中国的法律,我们才知道对方正在适用哪些法律法规,才知道在中、俄公民犯罪之后,怎样向对方请求司法协助以及能够得到什么样的帮助。俄罗斯联邦与中国相接壤的国境线为4351公里,可想而知双方的合作有多么重要。在此前的三次会晤中,中俄检察机关确定了司法协助执行机制,特别是边境地区检察院检察长每年一次的会晤,在打击走私、毒品贩卖、非法移民、跨国经济犯罪中起到了重要作用。虽然我们无法将某些法律接近,但是还是采取一些积极的措施来拉近我们的立场。我们不仅可以委托对方,甚至可以派员到对方的领土上进行调查取证的工作,这无疑是一个不小的进步。”
柴卡认为,阿穆尔州检察院和黑河地区检察院的合作是这方面合作的典范,双方已经形成了紧密的联系。去年黑河市检察院工作人员就犯罪案件的调查三次访问了阿穆尔州检察院,俄方在2000年-2001年向中方提交的司法协助请求,中方都以高质量在最短期间内执行完毕。稳定的接触、双方司法合作的高水平以及合作中的信任已经在两国检察院工作中产生了积极结果。
据悉,由于中俄双方高质量的司法合作,尽管去年来到俄罗斯远东地区的中国公民人数从25万人次增加到38.6万人次,增加了近50%,但2001年全年的案件数量却同比减少了1半。
|
| |
|
Untitled Document
|