评论

under是“在下面”,dog是“狗”,underdog是什么意思呢

点击蓝字 关注我们 SUBSCRIBEto US

今天初七,开工大吉如果有人问你,怎样用俄语告别,你会怎样回答他

我们都知道,under是“在下面”,dog是“狗”,那underdog可以翻译为“在狗下面”吗?看到题目的你肯定知道,正确答案一定没这么简单!

underdog这个单词出自于以前的斗狗比赛,原本是指斗狗比赛中输掉战斗的狗狗,后来慢慢地被老外延伸为“比赛中比较劣势的一方”,同样还被引申为“弱者、弱势群体”

【例句】

Webb is the underdog in this race.

韦伯在这次赛跑中居于下风。

She always has sympathy for the underdog in society.

她一直同情社会上的弱势群体。

类似地,如果想表达“优胜者,佼佼者”就可以用top dog。

【例句】

They were top dogs in the region.

他们曾是这个领域的佼佼者。

除了underdog和top dog外,还有哪些与dog相关的常用表达呢?

与dog相关的表达

lucky dog 幸运儿

在西方,狗狗常常与忠诚和友善挂钩,所以英语中大量使用dog的词组都是褒义和善意的表达,而lucky dog正是如此,它实际上是“幸运者;幸运儿”的意思。

【例句】

You are such a lucky dog.

你真是个幸运儿。

put on the dog 摆架子;摆阔

可千万别把put on the dog理解为“穿上狗”或者“把狗摆上来”,它实际上是在说show off or parade one's wealth,也就是“炫耀,摆阔”

【例句】

If I have much money, I will put on the dog.

如果我有很多钱,我会摆阔。

Love me, love my dog. 爱屋及乌

这句话直译为“爱我的话,也会爱我的狗”,在中文中也有一个类似的表达叫做“爱屋及乌”

dog days 三伏天;酷暑

在形容天气炎热时,可以使用dog days,意为“三伏天;酷暑”

【例句】

The dog days are the hottest days of the year.

三伏天是一年中最热的日子。

你还知道哪些关于dog的常用表达?

欢迎在评论区与老师分享哦!

点击左下角阅读原文即可在线咨询英语/小语种课程

青岛赛思外语学校

提供 | 英语 | 韩语 | 日语 | 意大利语 | 德语 | 法语 | 俄语 | 西语等多国语言课程

校区地址

市北校区:市北区威海路203号盛锡福大厦7楼

李沧校区:李沧区苏宁生活广场A座20楼2005

崂山校区:崂山金家岭街道檀香湾1号楼401

黄岛校区:黄岛区长江中路437号汇商国际2503室

城阳校区:城阳区兴阳路青岛国家广告产业园20号楼303

咨询热线0532-83617799、17863973002

点击左下角阅读原文即可在线咨询返回搜狐,查看更多

责任编辑:

平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()