奶茶名越来越奇怪???网友:得了“奶茶羞耻症”的我都不好意思念出声......

最近,话题 “奶茶起名怎么越来越奇怪”登上了热搜,引发了网友热议。

网友表示,遇到过很多 念不出口的奇怪奶茶名

图源:小红书@正在赶来

图源:小红书@谁不吃香菜

有网友说,很多奶茶名念出来会社死:

还有网友表示,因为念不出口,所以都在线上点奶茶:

甚至有网友表示,有些奶茶名太羞耻,导致不想买了:

也有网友发出疑问:这些奶茶名怎么翻译成外语?

小U表示,这是个好问题!

虽然小U也不确定这些说不出口的奶茶名怎么翻译,但我们可以一起来学习一下这些 与奶茶相关的英文表达!

1. 珍珠奶茶可以叫milk tea吗?

加了珍珠的奶茶不叫milk tea,milk tea更倾向于是一种milk + tea的英式奶茶,而像我们日常连锁奶茶店那种加了珍珠等配料的奶茶,国际通用的叫法是bubble tea (bubble:气泡、泡沫)

boba/bubble tea 波霸奶茶/珍珠奶茶

foam milk tea 泡沫奶茶

pearl/tapioca tea 珍珠奶茶

2. 基底茶要怎么表达?

绿茶 Green tea

白茶 White tea

红茶 Black tea

乌龙茶 Oolong tea

青茶 Light Oolong tea

四季春 Four Season Oolong tea

茉莉花茶 Jasmine tea

果茶 Fruit tea

3. 常见的加料们怎么说?

波霸 tapioca balls

布丁 pudding

仙草 grass jelly

芋头 taro

红豆 red bean

西米 sago

爆珠 popping boba

椰果 coconut jelly

奶盖 milk cap/foam

芦荟 aloe

芋圆 taro balls

寒天(蒟蒻) konjac jelly

冰淇淋 ice cream

奥利奥 Oreo

4. 各种冰度了解一下?

正常冰 regular/normal ice

多冰 extra ice

去冰 no ice/ice-free

少冰 half/easy ice

常温 (at) room temperature

热 warm/hot

5. 各种甜度了解一下?

半糖(50%) half sugar

微糖(30%) low/light sugar

无糖 sugar-free

现在,你会用英文点奶茶了吗?

有哪些奶茶名让你印象深刻吗?快来评论区聊一聊吧~

编辑:明阳

实习生:王筱芃

* 图片源自网络,仅供学习分享使用返回搜狐,查看更多

责任编辑:

平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()