文旅融合 · 隐于山野的美学度假酒店 | THUI STYLE HOLIDAY SPACE

【友情提示】世界那么大,为防走散,请将AYS爱易设加星标!点击上方名片-点右上角弹出菜单栏设为星标即可。

在民宿市场日趋同质化的今天,ATC模式—即农业(Agriculture)、旅游(Tourism)、文化(Culture)的三重驱动,为民宿开发带来了创新思路和全新经营模式。ATC模式在民宿开发中实现民宿与自然环境、地方文化的深度融合。农业板块不仅为民宿带来自然田园景观,还能通过自采菜园、农耕体验等互动项目增加游客停留时长;旅游板块围绕田园慢生活,植入露营、季节节庆、户外瑜伽等活动,实现多次消费;文化板块则深挖本地民俗与手工艺,打造有文化记忆的特色体验,让游客真正感受到归属感。

In the homestay market increasingly homogenized today, ATC model - namely Agriculture (Agriculture), Tourism (Tourism), Culture (Culture) triple drive, for the homestay development has brought innovative ideas and a new business model. ATC mode realizes the deep integration of homestay with natural environment and local culture in the development of homestay. The agriculture section not only brings a natural pastoral landscape to the homestay, but also increases the length of visitors' stay through interactive programs such as self-harvesting gardens and farming experiences. The tourism sector focuses on rural slow life, implanting camping, seasonal festivals, outdoor yoga and other activities to achieve multiple consumption; The cultural section digs deep into local folk customs and crafts to create a unique experience with cultural memory, so that visitors can truly feel a sense of belonging.

场景即消费力,内容即生产力,情绪即复购力。我们看到的不仅是空间的重新利用,更是文化的再创造和商业的无限可能。从市场看,ATC模式不仅让民宿实现全年运营,还能通过农业、旅游、文化的相互赋能,打造高复购率和高客单价的田园慢生活产品,形成独特的品牌标签,真正实现生态、文化和市场收益的三赢。

The scene is the consumption power, the content is the productivity, and the emotion is the re-purchase power. What we see is not only the reuse of space, but also the re-creation of culture and the infinite possibilities of commerce. From the market point of view, the ATC model not only allows homestas to achieve year-round operation, but also enables agriculture, tourism and culture to mutually empower, create pastoral slow life products with high re-purchase rate and high customer unit price, form a unique brand label, and truly realize the triple win of ecology, culture and market income.

一、回响设计 · 不远太行

RESIDENTIAL DESIGN

不远太行,位于河南安阳太行山下的文化度假酒店,自选址至建成,历经六年精心打造。这里被太行山环抱,既展现了北方山脉的雄伟,又蕴含着南方山水的灵秀。回响设计深入挖掘当地文化与地域特色,从建筑到室内,都回归自然质朴。在这个百年老村落中,我们修建了一处避世安静的疗愈之所。巍巍太行,洗净凡尘俗事。太行山如一幅长卷铺展,令人忘却岁月喧嚣,只想沉浸在此刻的宁静悠长之中。酒店定位为美学文化度假酒店,融合当地特色,提供淳朴自然的度假体验。设计上就地取材,以当地的石板岩为材料,作为屋顶和地面。专门定制的软装家具材质细腻,延续了酒店一贯秉持的度假生活理念。

Not far from Taihang, the cultural resort hotel located under Taihang Mountain in Anyang, Henan Province, has been carefully built for six years from site selection to completion. Surrounded by the Taihang Mountains, it not only shows the majesty of the northern mountains, but also contains the beauty of the southern mountains. Echo design delves into the local culture and regional characteristics, returning to the natural simplicity from the architecture to the interior. In this century-old village, we have built a quiet place of healing from the world. Lofty Taixing, clean all earthly things. Taihang Mountain is like a long roll, making people forget the hustle and bustle of the years, just want to immerse in the quiet and long at the moment. The hotel is positioned as an aesthetic and cultural resort hotel, integrating local characteristics to provide a simple and natural holiday experience. The design is based on local materials, using local SLATE rock as the material, as the roof and floor. Specially customized soft furnishings are made of delicate materials, which continues the holiday life concept always upheld by the hotel.

在设计上,我们以减少硬装、重视软装为原则。室内墙面采用肌理漆,触感粗糙自然。可活动的定制家具和摆件填充空间,让客房如家一般自由松弛。沿阶梯而上,门前的水景将山野收入其中。进入开放性的接待区,大面积落地玻璃让雄伟的山景进入室内,让你在室内也能亲近自然,舒适放松。为了让空间更有呼吸感,楼梯区的一整面墙留出排列整齐的窗口。阳光照进室内,在光影中行走,在明暗的对比中感受时间的变幻。

In terms of design, we take the principle of reducing hard installation and paying attention to soft installation. Interior wall with texture paint, feel rough natural. Movable custom furniture and ornaments fill the space and make the room feel like home. Up the stairs, the water feature in front of the door encloses the mountains. Entering the open reception area, a large area of floor-to-ceiling glass allows the majestic mountain scenery to enter the room, so that you can be close to nature indoors, comfortable and relaxed. In order to make the space more breathing, a whole wall of the staircase area is set aside with neatly arranged Windows. The sun shines into the room, walking in the light and shadow, feeling the changes of time in the contrast of light and dark.

二、室内美学

INTERIOR AESTHETICS

看山看水独坐,听风听雨高眠。酒店不仅仅是提供停留休息的场所,回响设计更希望带给你与自然亲近、与日常不同的生活方式。合院书房采用围合式的家具陈设,棉麻的沙发布料、有裂纹的厚重背几,拉近你与空间的亲近感。餐厅取作“入云坪”,两面落地玻璃可以近距离感受太行扑面而来的气势,我们没有用隔断分开吧台和就餐区,让视野和动线都是自由方便的。

See the mountains see the water sit alone, listen to the wind listen to the rain. The hotel is not only a place to stay and rest, the echo design hopes to bring you closer to nature, and different from the daily lifestyle. The courtyard study uses enclosed furniture furnishings, cotton and linen sofa fabric, cracked heavy back several, narrow your sense of closeness with the space. The restaurant is taken as "into the Yunping", and the two floor-to-ceiling glass sides can feel the momentum of Taihang at close range. We do not use partition to separate the bar and dining area, so that the vision and moving line are free and convenient.

客房的设计理念延续“回归自然质朴”,以家具、以尺度,以细节完成一场纯粹的安静。家具,是空间情绪的表达。根据酒店气质定制的软装家具,温润厚重;柔软的窗帘有自然的褶皱,微透的光给空间增添一份朦胧,不做过多的装饰,希望可以让自然包裹你,让自然治愈你。夏日听蝉鸣鸟叫,躲进自在的山野避暑,冬日围炉而坐,看窗外大雪纷飞的浪漫。这里离城市很远,离自然、离内心很近。檐廊听雨,品茶闻香,以诗意的美学享受度假生活。

The design concept of the guest room continues to "return to the natural simplicity", with furniture, scale, and details to complete a pure quiet. Furniture is the expression of space emotion. Soft furniture customized according to the hotel temperament, warm and heavy; Soft curtains have natural folds, micro light to add a hazy space, do not do too much decoration, hope to let nature wrap you, let nature heal you. In summer, listen to cicadas chirping and birds calling, hide in the mountains and wild summer, sit around the stove in winter, and watch the romance of snow flying outside the window. It is far from the city, close to nature and the heart. Listen to the rain, taste the tea and smell the fragrance, enjoy the holiday life with poetic aesthetics.

返回搜狐,查看更多

责任编辑:

平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()