评论

11.21 每日听写 | 经济学人

21

星期四

2024年11月

今天是GWEN听写陪你的

2518

GWEN听写团队

选拔管理者的最佳方法

难度指数

听写三步骤

第一步 泛听

听写方法:

完整的听一遍所有内容,对听写内容有大概的了解,并且抓住了一些核心词汇,为等一下的听写初步减轻难度。

今日材料

第二步 精听

听写方法:

精听是以每个单句或意群为单位,一句一句的听,暂停后写。比如4.11听写内容中hang on a minute,听到这里可以点击暂停并写下这句。精听需注意的是:

1. 边听边写。如果听完却没有写完,也没有记住漏掉的单词,那么返回去重听,补充漏掉的词。

2. 如果一句话反复听了五遍还是没有听出来一些单词,做好标记,放弃。继续听下面。

第三步 校对

听写方法:

完成今天的任务了么?不!千万不要丢掉极其重要的一步:认真校对,查漏补缺!

有两个方面要校对:

1.没有听出来的意群:

可能包括连读或者省音,分析错误的原因并做笔记。

2.没有听出来或听错的单词:

每篇校对后写在听写笔记下面并罗列,这些才是你每天的进步之基。

今日听写原文

(请务必听写后校对)

If appointing a manager just because he sticks his hand up and says he can read people is not a great selection strategy, what would be better?

如果“仅仅因为一个人举手说他会识人就任命他当管理者”不是一个很好的选择策略,那么什么策略会更好呢?

The researchers found that good managerial outcomes were associated with certain skills.

研究人员发现,良好的管理成果与某些技能相关。

One in particular stood out: people who did well on a test of economic IQ developed by researchers at Harvard called the "assignment game", in which you have to quickly spot patterns in the performance data of fictional workers and match them to the tasks they are best at.

其中一项技能尤其突出:哈佛大学研究人员设计了一项名为“分配游戏”的经济智商测试,在这个测试中,你必须快速发现虚拟工人的绩效数据中的规律,并将他们与其最擅长的任务相匹配,在这个游戏中表现出色就是突出技能。

(Anyone can play the game online: you end up with a percentile score and a mild headache.)

(任何人都可以在网上玩这个游戏:你最终会得到一个百分数的分数和轻微头痛。)

Since the assignment game is similar to the experiment in the study, you would expect people who were good at one to shine in the other.

由于分配游戏与研究中的实验相似,因此你会预期擅长其中一个的人在另一个中也表现出色。

But for David Deming, also of the Harvard Kennedy School and another of the paper's authors, that is precisely the point.

但对于哈佛大学肯尼迪学院的大卫·戴明来说(他是论文的另一个作者),这正是问题的关键所在。

Management tasks can be identified, codified and incorporated into selection processes: that is a better way of choosing bosses than drawing only on those who thrust themselves forward or looking at how people perform in other jobs.

There are echoes here of a paper by Alessandro Pluchino of the University of Catania and his co-authors, who found that it was better to promote people at random than based on how well they did their current role.

这呼应了卡塔尼亚大学的亚历山德罗·普鲁奇诺及其合著者的一篇论文,他们发现,随机晋升人员比根据他们目前的表现晋升更好。

That won an IgNobel in 2010.

这篇论文在2010年获得了搞笑诺贝尔奖。

Just because something is funny doesn't mean it should be dismissed.

某事有趣并不意味着这件事应该被一笑置之。

加入我们

一起上岸鸭!

加入听写班,2024和我们一起

上千名小伙伴共同进步

班级学委 督促学习

打卡奖励

如遇群满,请明日再扫

如何练习,方法推荐,答疑解惑

请在公众号后台回复“ 听写

GWEN平台有且仅有GWEN一位老师

且平台每日推送均为免费

收费课程在开课前平台会发推文

班委不会主动加好友 加好友请慎重

覆盖千万英语学习需求者

免费早读 | 听写 | 阅读 | 翻译 | 社群 | 方法论 | 绘本

干货满满

A little effort every day, you will make a big difference.

返回搜狐,查看更多

责任编辑:

平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()