看剧学英文|“没有区别,都一样”用英文怎么说?

potato,potahto; potato ,potato; potayto , potahto,或者tomato, tomahto;tomato, tomato; tomayto , tomahto

意思是:土豆、马铃薯,番茄、西红柿,可以翻译成“有什么区别呢?不都一样吗?都一样。”

当别人说一件在我们看来没有什么区别的事情时,我们就可以说potayto, potahto. What difference does it make?有什么不同吗?言外之意就是相同的,一样的。

这个表达来自一首歌"Let's Call the Whole Thing Off"。

歌词中出现:"You like potayto, I like potahto; you like tomayto, I like tomahto; potayto, potahto, tomayto, tomahto, let's call the whole thing off!"

所以常用potato potahto,potato potato或者tomato tomahto,tomato tomato等表达都一样,没有什么不同。

很有趣的一个表达!

备注:字幕截图来自美剧《绝望的主妇》《老友记》

返回搜狐,查看更多

平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()