由西部国际传播中心打造的重庆首档国际传播融媒栏目《Let’s Meet》第69期于1月4日在重庆卫视播出。
The first all-English international broadcast program in Chongqing, the 69th episode of "Let's Meet" ,produced by the Western China International Communication Organization, will be aired on Chongqing Satellite TV on January 4.
科伦坡港口城@重庆携手合作前景广阔
Colombo Port City and Chongqing's Promising Cooperation
科伦坡是斯里兰卡的一个著名的港口城市,也是中国和斯里兰卡共同建设的重要项目,这几年它的发展非常的迅速,不仅是斯里兰卡经济发展的重要引擎,同时也成为了中国企业出海的新通道。科伦坡港口城的建设从2014年开始,已经经历了超过10年的发展,那么,它能给重庆提供什么样的合作机会呢?最近,重庆媒体采访团去到了科伦坡,让我们一起去看看。
In Sri Lanka, there is a well-known port city called Colombo. It is an important project jointly built by China and Sri Lanka. In recent years, its development has been rapid, serving not only as a key engine for Sri Lanka's economic growth but also as a new channel for Chinese enterprises to go global. The construction of Colombo Port City began in 2014 and has undergoneover ten years of development. So, what kind of cooperation opportunities can it provide for Chongqing? Recently, a media delegation from Chongqing visited Colombo. Let's take a look together.
“重庆城市景观对泰国年轻人具有吸引力”
"Chongqing's Urban Landscape is Appealing to Thai Youth"
在前不久举行的2024澜湄旅游城市合作联盟交流活动上,我们的记者有幸采访到了泰国国家旅游局成都办事处处长金智明。她在采访中给予了重庆城市景观很高的评价,并表示,重庆独特的景观对泰国的年轻人很有吸引力。一起听听金智明女士的高见。
During the recent 2024 Lancang-Mekong TouristCitiesCooperation Alliance Exchange Activity, our reporter had the privilege of interviewing Rung Kanjanaviroj, the Director of the Tourism Authority of Thailand Chengdu Office. In the interview, she gave high praise to Chongqing's urban landscape and expressed that its unique scenery is very appealing to young people in Thailand. Let's hear Ms. Kanjanaviroj's insights.
体验国风之美玩转动漫经典
Experience the Beauty of Traditional Chinese- style Animation
近日,2024年璧山区对外文化交流活动在重庆玉泉湖公园举行,活动邀请了来自也门、俄罗斯、乌克兰的4名外国友人来到璧山,体验传统汉服换装,游览动漫公园,了解一众中国经典动漫角色背后的故事,感受璧山的国风文化,共览中国动漫的光辉历程。
Recently, the 2024 Foreign Cultural Exchange Event was held at Yuqian Lake Park in Bishan District. The event invited four foreign friends from Yemen, Russia, and Ukraine to Bishan, where they experiencedtraditional Chinese Hanfu dress-up, toured the animation park, learned about the stories behind various classic Chinese animated characters, and felt the essence of Bishan's national culture while exploring the glorious history of Chinese animation.
@JetLag Warriors探索重庆美食
@JetLag Warriors Explore Chongqing Cuisine
全球大V来到重庆,有一项必须要打卡的事情,那就是品尝重庆的美食。加拿大大V Steve and Ivana来到重庆时,他们的重庆朋友就邀请他们品尝了地道的川菜,还登上了邮轮欣赏重庆的夜景。
When global influencers come to Chongqing, one must-do activity is to taste the local cuisine. Canadian influencers Steve and Ivana were invited by their Chongqing friends to try authentic Sichuan dishes and enjoy the night view of Chongqing from a cruise.
一周重庆海外热点
Weekly Overseas Highlights
本周,多家知名国际媒体对重庆成为央视2025年春节联欢晚会四大分会场之一、重庆江北国际机场第四跑道正式启用、重庆至老挝万象的跨境铁路汽摩专列及跨境公路班车首发以及在重庆举行的“一带一路”国际技能认证启动仪式中19名外籍人士成为中国首批“持证上岗”的火锅料理师给予了广泛关注,新加坡、日本、韩国等国际媒体推出了相关报道。
This week, several well-known international media outlets reported on Chongqing being one of the four main venues for the CCTV Spring Festival Gala in 2025, the official opening of the fourth runway at Jiangbei International Airport in Chongqing, the debut of the cross-border rail and road services from Chongqing to Vientiane, Laos, and the launch ceremony for the “Belt and Road” International Skills Competition in Chongqing, where 19 foreigners became the first certified hot pot chefs in China. These events received widespread attention, with related reports from international media in Singapore, Japan, South Korea, and more.
《Let’s Meet》每周三、周六18点,在重庆卫视首播,并在Let's Meet官方视频号、Bridging News 陆海财经客户端、第1眼新闻客户端、iChongqing网站和脸书,以及Youtube频道、西部国传全球传播矩阵平台、重庆卫视新媒体矩阵同步发布。
"Let's Meet" airs every Wednesday and Saturday at 6 PM on Chongqing Satellite TV. It is also simultaneously released on the Let's Meet official WeChat Channels, Bridging News app, iChongqing website, Facebook and YouTube channel, WCICO's global communication matrix platform, and Chongqing Satellite TV's new media matrix.返回搜狐,查看更多
责任编辑: