记住:fat lady sings 不是“胖女士唱歌”,千万别搞错了!

英文表达:The fat lady sings

“The fat lady sings”这个表达在中文中常常被误解为“胖女士唱歌”,但它的实际含义远远不止于此。今天,我们就来揭开这个短语的真正含义。

真正含义

这个短语实际上是一个英文的俗语,用来表示某个事件或情况已经到了最后阶段,通常是指一个不可避免的结果即将出现。它的起源可以追溯到歌剧演出,当演出接近尾声时,通常会有一名胖女士演唱,这也就意味着演出即将结束。

例句精选

It looks like the fat lady sings for this project.(这个项目看起来已经到了最后阶段。)

When the final exam is over, you'll know the fat lady has sung.(当期末考试结束后,你就会知道结果已经出来了。)

With the recent economic downturn, the fat lady sings for many small businesses.(随着最近的经济下滑,许多小企业已经到了生死存亡的最后关头。)

类似表达

The game is up

这个短语意味着某事已经结束或者失败了,和“the fat lady sings”有着相似的含义。

The game is up for the old theater; it's going to be renovated.(旧的剧院已经走到了尽头,它即将被翻新。)

The writing is on the wall

这个表达用来描述一种明显的预兆,表明某事即将发生,通常是不好的事情。

The company's financial problems are serious, and the writing is on the wall for its future.(公司的财务问题严重,它的未来已经岌岌可危。)

The curtain is falling

这个短语用来比喻某个时期或事件的结束。

As the school year comes to an end, the curtain is falling on another successful academic year.(随着学年的结束,又一个成功的学年拉下了帷幕。)

通过了解这些表达,我们可以更准确地理解和运用英语,避免在沟通中出现误解。记住,“the fat lady sings”并不是字面上的“胖女士唱歌”,而是一个深含寓意的表达。返回搜狐,查看更多

平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()
大家都在看
我来说两句
0人参与, 0条评论
登录抢首评