十年旧约江南梦,独听寒山半夜钟。每逢除夕之夜,苏州寒山寺都会迎来数千中外游客和市民。去年12月31日,第25届寒山寺听钟活动在人们的期盼下再次敲响。诗韵钟声何以如此悠悠不息、经久不衰?现任寒山寺方丈秋爽大和尚为记者讲述了个中缘由。 说起钟声自然离不开古钟。寒山寺现存各式钟11口,均为重要佛教文物,每个钟都有着一段故事。其中,唐代诗人张继诗中所讲之钟在明清之际被盗运到日本。明治年间,一位日僧发愿要寻钟归还,遍访不得后募化重铸一钟送还寒山寺,至今此钟仍悬于大雄宝殿。而如今听钟活动所用之钟是光绪年间江苏巡抚所铸,钟声洪亮,声闻数里。 寒山寺听钟活动的兴起离不开一位日本友人的牵线搭桥。日本民众对寒山寺情有独钟,离不开《枫桥夜泊》在日本的风靡盛行。这首诗被列入日本小学教科书,“凡其国三尺儿童,无不能诵此诗”。此外,寒山寺与日本的宗教文化源远流长,相传寒山寺古钟在岁末半夜撞敲108下能够驱除人间108种烦恼,自唐代以来此习俗在日本广为流传。尽管日本也有仿造寒山寺建造的寺院,但寒山寺仍被他们视为“上通天堂、下彻地府”和“闻钟声、烦恼轻”的正宗佛地。1979年,日本池田市日中友协副会长藤尾昭先生访问苏州时突发奇想:在除夕夜组织日本游客来寒山寺听钟声。这一提议得到了中方的赞同。 那一年,由藤尾昭率领的首届听钟代表团10余人来到寒山寺聆听夜半钟声。此后,这一项目在日本流行开来,每年除夕越来越多的日本游客来到寒山寺。随着活动影响扩大,还发生了一件“古画完璧归赵”的故事。抗战期间,寒山寺中一幅长2米、宽1米的佛像古画被日本军人小野善平带走,他晚年十分后悔,在去世前嘱托后人要把画归还。寒山寺听钟活动开展后,热心于发展中日友谊的人越来越多,在一位日本友人的动员之下,1995年小野的后人将古画归还寒山寺。 秋爽大和尚告诉记者,随着中日经济文化交往增多,除夕夜到寒山寺听钟声的日本游客近来每年都在1500至1800人。不仅如此,寒山寺的钟声有时还会成为促进招商引资的福音。如日本“松下”、“富士通”等公司在与苏州就投资谈判时,曾出现过僵局,有人就把代表们请到寒山寺,听钟声、叙友情,谈判总能峰回路转。在苏投资的日本日东公司老板勇田孝雄特意将自己的家安置在寺旁,以求经常聆听寒山寺的悠扬钟声。 苏州寒山寺除夕听钟活动自1979年开创至今,已连续举办了二十五届,不仅成为苏州市代表性的地方特色旅游项目,而且在海内外享有很高声誉。上任方丈性空大师应邀访问日本时,在东京和福冈街头竟有不少日本民众认出了他,热情邀其合影留念。“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。”今年的寒山寺已经粉饰一新,迎接着除夕夜慕名前来听钟声的中外客人。记者李仲勋 陆剑(新华日报) 转自搜狐
|