在外地上大学的时候,记者同班同学中有一位也是南京人,那位老兄性格外向,好交朋友,是个很好的人,但就是南京话口头禅太多,而且多夹不文明用语。虽然他和人讲话时并无恶意,但就为这不文明用语,外地同学以为他是在骂人、侮辱人,曾经几次引发纠纷。后来,大家都知道他的脾性了,虽然不再“翻脸”了,但“南京话太粗野”这个定论却在同学间定下了。南京话太粗鲁,是被很多人认同的,一位文学大家曾经说:南京风光好,南京话难听。至此,“南京话难听”这个结论似乎翻不了身了。你看,“难听”的南京话还惹出这许多纠纷,不但容易在陌生人之间产生纠纷和摩擦,还使得兄弟俩大打出手,话一出口就带来暴力。
身为南京人对这一说法当然是很不满意的,闲暇之余曾经小小地研究了一下,欣喜地得知南京话竟然是中国话的正统之一。南京历史上是个著名的移民城市,据说明朝将首都从南京迁往北京,迁去的官员百姓一口南京话,在北京很流行哩!现在的北京话和南京话发音上极为接近,只是声调完全不同而已。其实,口头禅,不文明用语,在哪一种方言里都有,似乎并不能就此说哪种方言粗俗或者高雅。关键是我们使用这种语言的人,要养成文明用语的习惯,人与人之间互相尊重。暴力的人,粗俗的也是人,和语言本身似乎没有多大关系。其实,南京话还是很好听的,记者去年在新疆采访,远离家乡万里,一次在街头偶听一句南京方言,激动了好半天呢!迪晨