严歌苓,旅美作家。著有长篇小说《绿血》、《一个女兵的悄悄话》。20世纪90年代后曾以《少女小渔》、《女房东》、《人寰》等中、长篇小说获一系列文学大奖。
这两年我对人物传记比较感兴趣。2005年读了加西亚·马尔克斯的自传,叫《为说故事而活着》,也是精彩至极。
从中我看见了他小说中所有人物的原型,他似乎以这本书引我走到他的或魔幻或现实的大小戏剧的后台,请我参观所有的机关布景,介绍演员们的身世。当我把这本书读完,一部哥伦比亚的当代文学史也铺展在面前了。
大概从上世纪90年代初起,我床边就常常放一本弗拉基米尔·纳博科夫的书。
当纳博科夫刚刚走红时,美国一些文学评论家挖苦过他的英文———“那缺乏弹性的俄国舌头,”———但现在绝大多数人都承认纳博科夫给了英文新的生命。在一定程度上,他颠覆了正统的英文表述,给了自己创作“纳氏英文”的自由。(生活报) |