今年在中国举办的“俄罗斯文化年”,为俄罗斯进一步强化与东方的联系提供了一个新的契机,也为当下中俄双方的交流提供了一个良好的平台。随着俄中经济关系的发展,中国人对俄语和对俄罗斯文学的兴趣正在渐渐复苏。今日俄罗斯许多迹象表明,俄罗斯在政治、经济、文化、能源等多方面表现出热切的东顾愿望。
在北京进行的第13届北京国际图书博览会(BIBF)正洋溢着浓郁的俄罗斯气息,文学研讨会、作者见面会、俄罗斯电影放映会、俄罗斯主题晚会等60多项文化活动纷至迭出。本届BIBF开幕之时,恰逢“俄罗斯年”在中国举办之际,俄罗斯也即顺理成章地成为“主宾国”,阔别中国读者已15年的俄罗斯当代文学在展会上喷薄而出。
今年俄罗斯展区竟达1000平方米。俄罗斯联邦新闻出版与传媒署署长谢斯拉温斯基表示,本届北京图书博览会的展台也是俄罗斯作为主宾国参加过的国际书展中最大的一次,其规模超过了俄罗斯在巴黎、华沙和法兰克福书展参展的展台。“俄罗斯展区共将展出70多家俄罗斯出版社出版的5000余种图书。此外,一大批俄罗斯当代作家也将来到北京,他们将参加在中国各大高校、文化中心和图书馆举办的各种活动。”人民文学出版社还与俄罗斯瓦格里乌斯出版社合作在展会上推出了全面反映当代俄罗斯诗歌、小说创作最新成果的《当代俄罗斯诗选》、《当代俄罗斯中短篇小说选》两书,并以此为轴心举办了“中国斯拉夫学家与俄国作家交流对话:当代俄罗斯文学现状与发展”、“当代世界的诗歌命运”、“翻译难点”等系列研讨活动。
对俄国和苏联文学大规模的翻译和介绍,自上世纪初以来始终是我国重要的文化和文学现象。然而伴随着1991年的苏联解体,近15年来的俄罗斯当代文学现状对我国读者来说基本上是一片空白。
据此次来京参加BIBF的瓦西里·阿克肖诺夫、弗拉基米尔·马卡宁等著名俄罗斯作家介绍,1991年苏联解体后,俄罗斯的文学艺术也发生了翻天覆地的变化,文学创作虽然从原来的种种禁锢中得到解脱,但社会的动荡不安一度给人们带来了信仰危机。人们的文学价值观普遍发生了很大改变,读者不再欣赏严肃文学,一时间系列侦探小说、言情小说和历史小说大行其道。
俄国作家们认为:“目前,历经15年风雨后的俄罗斯文坛又悄然发生了变化,曾经风靡一时的极端倾向和后现代主义风格日趋衰竭,读者对它们已经表露出了审美疲劳,哗众取宠的文风逐渐转向了严谨,作家们开始认认真真地面对实实在在的人生。无论如何创新,那些优秀的作家都没有背离俄罗斯文学的优良传统,他们通过自身深刻的洞察力和深厚的文学素养,在传统的叙述模式、创作题材与花样翻新的艺术技巧之间取得了巧妙的平衡。”他们渴望着中国读者的再度青睐。据悉,除了展示微型书、俄罗斯作家手稿以及各类俄文读物外,俄罗斯展区还设60平方米图书销售区,现场出售俄文原版图书。 |