作者:刘东华
早期研究孙中山的基本上是孙中山的外国友人。1896年,孙中山伦敦蒙难获释后,英国汉学家翟理斯就将孙中山的自传编入《中国人名词典》之中,这可以说是孙中山最早写入史册了。另外,在孙中山生前就有一些介绍其革命思想和活动的文章和小册子。 如最早介绍孙中山的革命事迹的《三十三年落花梦》(或名为《三十三年之梦》,白浪庵滔天著,东京国光书房1902年8月日文版),是中山先生的日本好友宫崎寅藏所著。宫崎寅藏(1871—1922),本名宫崎虎藏,通称寅藏,别号白浪庵滔天,日本熊本县人。1897年8月宫崎寅藏来华与孙中山见面并成为知交,一直协助孙中山进行反清革命,是同盟会成员,并创办报刊撰文介绍孙中山的革命主张与事迹。1903年,国人章士钊又将宫崎寅藏这本《三十三年落花梦》摘编译录而成《孙逸仙》(黄中黄译录,荡虏丛书之一,上海1903版),作进一步介绍和评论孙中山,这是国内第一本系统介绍孙中山的书。一般认为章士钊这本《孙逸仙》译录在改变孙中山在当时国内外的“流寇”、“匪党”形象方面,起了巨大作用。自《孙逸仙》1903年刊行后,一般人对孙中山先生才有认识,观感也为之大变。尤其是孙中山的“革命”话语一经此书的刊布,大大推动了国民革命,其影响力与同一年刊行的邹容《革命军》一书是同等重要的。大部分的革命者也通过此书认识了孙中山,认同了孙中山是中国最早发动民族民主革命的“异乎寻常之士”。
最早出版孙中山传记的是美国人林百克所著的《孙逸仙传记》,上海三民公司1926年出版,由徐植仁译为中译本。林百克(1871—1939),曾在菲律宾任美国法官,后从事律师业务,受孙中山的革命思想影响,辞去审判官职务,追随孙中山,担任孙中山的法律顾问。1919年,林百克为真实地反映伟人孙中山光辉一生,开始从事英文《孙逸仙传记》的撰写工作。这是一本由孙中山口述,经林百克笔录,又从各方精心研究而写成的书,包括了孙中山幼年的事迹,倡始革命的动机,以及许多的革命言行、事迹等方面,内容极为丰富,是当时最为详尽的孙中山传记。其次是英国人康德黎、琼斯著,郑启中、陈鹤侣译的《孙逸仙与新中国》(Sun
Yat-Sen and the Awakening of
China,上海民智书局1930年出版)。康德黎(1851—1926),英国阿尔伯丁大学毕业,曾为伦敦外科名医。1885—1896年任香港西医书院教务长,在该院执教将近十年,为中国培养不少西医人才。孙中山先生即为其得意学生之一。1896年孙中山在伦敦蒙难时,遭清使馆绑架,康德黎全力营救,终于使孙中山安全脱险,从此两人关系益加密切。民国成立后,孙中山就任临时大总统,康德黎大喜过望,特着笔写下了《孙逸仙与新中国》,称誉孙中山的伟大人格及其领导中国革命的目的,建设新中国的步骤等,最早是发表在英国伦敦皇家热带医药卫生协会创办的《热带医学评论杂志》上的。
从1920年孙中山开始与苏俄人士接触以后,俄国知识分子也开始注意到这位中国革命领导人孙中山。1924年,维连斯基、西比力亚可夫撰写了《孙逸仙:中国革命的父亲》一书,这是国外出版的又一本比较大的孙中山传记。作者在此书中认为,孙中山是辛亥革命主要推动力。“有的时候孙氏好像是整个中国革命过程中唯一的源泉”。他认为孙中山接受了西方的教育,但他没失去中国文化的联系。
而我国最早作学术研究并为孙中山撰写传记的,而不是作革命宣传的,是清华的学子施滉。施滉(1900—1934),云南大理白族自治州洱源人,曾任清华学生会会长,清华最早的共产党员。1924年7月,施滉赴美学习。他在美国斯坦福大学攻读东方学硕士学位时撰写的论文就是《孙中山评传》。这是施滉在孙中山逝世3周年时完成的孙中山传记,但由于各种原因该书未能公开出版,以致这本评传在斯坦福大学档案中埋藏了近70年之久,直至1996年才被云南人民出版社翻译出版。
孙中山逝世后,中国国民党尊奉其为“中华民国国父”,他的三民主义思想被指定为国民党和中华民国的指导思想,出版了大量孙中山的文集、传记、翰墨、资料、回忆录和阐释三民主义的文章、著作,还将三民主义编入大、中、小学校教材。此后,有关孙中山的学术研究也逐步得到开展,“孙学”发展到今天已成为一门显学,其研究至集部可称浩如烟海,至典籍可谓汗牛充栋。来源:团结报 (责任编辑:王伟) |