5年过去,纽约依旧繁华而匆忙。除了那片废墟,很难再找到更多“9·11”的痕迹。
在唐人街经营店铺的刘其达,退休在家和外孙女相伴的丹尼尔·尼格罗,旧金山开着药厂的邓达民,他们依然沿着自己的生活轨迹前行。 5年过去,他们表面上已经可以坦然面对生活。但走近他们,才发现,原来热情背后有那么多迷茫,平静背后有那么多追忆,亲切背后有那么多伤痛。
有这样一个故事:故事的主角是一位母亲,她的儿子在纽约银行工作,“9·11”事件发生时,他主动到世贸中心参加救援,没想到大楼倒塌,儿子再也没能回来。5年里,母亲拼命去参加社区里的各种活动:唱歌,跳舞。很少有人知道,她参加这么多活动,只是为了尽量减少一个人独处的时间,因为“一闭上眼睛,就是儿子的模样”。
从世贸中心逃生的《中国日报》美国发行公司经理孙玲玲,5年过去,她现在每次看到火车晚点,或者哪里警察多了几个,都会想到是不是恐怖袭击又发生了;每次保存资料,她都要存好几遍、好几份才放心。中国专利商标代理公司副总裁王建英,她的办公室当时就在世贸中心,那天还没上班的她逃过一劫。从此以后,她的办公室再也没有超过20层。
那些生活在世贸中心附近的人们又如何呢?“9·11”发生以后,世贸中心的唐人街被封锁了,生活在唐人街上的居民一下子失去了生活来源,只好到市政府去领救济金。但他们中许多人不会说英语,只好让自己正在上初中的孩子们去。于是,这些十多岁的孩子承担了全家人的生活重担。“填错了怎么办,领不到钱怎么办,他们的心理压力就很大”,纽约华人博物馆的专家陈必芳5年后向我们讲述这段故事的时候,仍然充满了忧虑。采访结束的时候我问她:“对这些孩子来说,这是一段怎样的经历呢,一夜长大?”“对,就是一夜长大!”
那些没有经历过“9·11”,生活也远离世贸中心的人们又如何呢?洛杉矶大学教授、画家徐纯中告诉我们,“9·11”以后,他的许多学生的作品,基调都特别灰暗,总是充满了对世界末日的一种想象和恐惧。而美国的许多人,甚至会把自己的房子卖了,开着车子四处旅游,以此来躲避恐怖袭击。听起来仿佛有些荒诞,但又感觉很真实。
其实,“9·11”对美国造成的改变,从某种意义上说,并不在于建筑倒了多少,经济受到了多少损失,而在于人们的内心,人们的处事态度和生活方式。 |