原告之一梁淑冰据说是美容院老板
收到道歉信的律师海明。(图/美国中文网)
人民网北京5月9日电
纽约华人状告CNN一案近日有新进展,5月6日,CNN负责法律与国际事务的副总裁大卫·维格兰特(DavidVigilante)代表CNN以公函的形式向梁淑冰的律师发来正式道歉信。
CNN在做文字游戏? 事实上,这封公函的原意并非道歉,而是CNN按照法律程序向相关律师事务所提供澄清事实的证据,目的在于说明涉及该案的主持人卡弗蒂已经在节目中表达自己的悔意,希望律师事务所明白CNN与该案关系不大。
CNN目前为止的官方立场是“regret”(遗憾、后悔)和“sor-ry”(难过、抱歉)。专家指出,英文“sorry”不是真正意义上的道歉,用它的前提是自己没有错,真正的道歉是“apologize”。
这是CNN到目前为止的官方表态,然而这个声明依然缺乏诚意,敷衍塞责,仅仅是CNN表达了希望不要继续推进诉讼的和解态度,是一种法律上的技术性回应。
CNN以公函形式向代理律师发道歉信没有诚意 CNN负责法律与国际事务的副总裁大卫·维格兰特(DavidVigilante)代表CNN以公函的形式向梁淑冰的律师发来正式道歉信,是根本算不得道歉的。如果是真心道歉的话,那就应该由卡弗蒂自己站出来认错并保证以后不再犯再样的错误,像这样由一个第三者转弯抹角断章取义引用几句话来搪塞,这么敷衍的道歉没有一点诚意,中国人是不能接受。
光给律师致道歉函不行,仅用公函的方式来道歉也不行,这是没有诚意的。CNN和卡弗蒂必须郑重地对我国外交部,及在美国和欧洲主流媒体上公开向中国人民诚恳道歉,作出正式的apologize,而不是简单地sorry一下就完事了,并对当事人严厉惩处。并保证以后再不发生类似错误。
CNN的道歉有意义吗? CNN毕竟还是以书面的方式对中国公民的诉讼作出了回应。傲慢的CNN做出了带有歉意性的声明,就已经是原告的初步胜利。当诉讼使人们更接近真相,那么,我们的目的就达到了。
长期以来,中国人不习惯运用国际通行的语言表达自己的爱国热情,这就使得一些外国的新闻媒体,经常利用少数中国人的过激行为,夸大中国的威胁,转移公众的视线。这种独特的新闻炒作手法,已经让中国的国际形象大大受损。所以,运用国际通行的法律语言,通过诉讼的方式表达自己的爱国热情,是一个值得肯定的做法。(5月9日《东方早报》)
信件正文翻译 海先生:
正如你所知,卡弗蒂近日接受了美国政论访谈节目主持人波莱斯采访时,对他的言论在中国和海外华人中引起的争议作出了回应。卡弗蒂说:“我感到遗憾的是,一些在华中国公民和在美华人感觉我的话也许是在侮辱他们。那从来不是我的本意。我很抱歉……”
我希望已经(把问题)解释清楚。
大卫·维格兰特
2008年5月6日
(来源:人民网-传媒频道)
(责任编辑:黄芳)